Учебное пособие по контролю за соблюдением прав человека -
Глава XXIV, Безопасность



СОДЕРЖАНИЕ

А.Введение

В. Правовые гарантии

С. Безопасность в рамках полевой операции по правам человека

1. Общая ситуация в области безопасности

2. Назначение сотрудников, отвечающих за безопасность

3. Руководящие указания в отношении безопасности

4. Удостоверения личности и опознавательные знаки СПЧ

5. Радиосвязь

6. Безопасность служебных и жилых помещений

7. Проезд через блок-посты и другие ситуации, когда приходится вступать в контакт с вооружёнными группировками

8. Мины

9. Эксплуатация и техобслуживание транспортных средств

10. Управление транспортными средствами

11. Общие ограничения в отношении одежды и поведения

12. Ограничения на поездки

13. Планы на случай чрезвычайной ситуации, необходимость знать, куда нужно следовать

14. Охрана здоровья

15. Имущество

а. Личное имущество

b. Имущество Организации Объединённых Наций

16. Заключительные замечания

Приложение 1 к главе XXIV. Форма личных данных сотрудника Организации Объединённых Наций

Приложение 2 к главе XXIV. Полевая операция по правам человека Организации Объединённых Наций
Инвентарный перечень личного имущества


 

Ключевые понятия

Сотрудники по правам человека должны:


перед прибытием в новый район проконсультироваться у отвечающего за безопасность сотрудника главного офиса о возможных опасностях;


проконсультироваться со своими коллегами на месте об имеющихся угрозах и о том, как их можно избежать;


поместить обозначения Организации Объединенных Наций на свои транспортные средства;


носить при себе удостоверения Организации Объединенных Наций (с указанием группы крови, медицинских сведений и т. п.);


иметь опознавательные знаки Организации Объединенных Наций на своей одежде, например, головной убор, нарукавную повязку, рубашку;


уметь пользоваться радиосвязью или мобильными телефонами;


тщательно подбирать рабочее и жилое помещение;


установить контакт с соседями сразу после прибытия;


сообщить офицеру безопасности местонахождение своего рабочего и жилого помещения;


обеспечивать сохранность документов, записей и компьютеризированной информации;


запирать на замок входные и некоторые внутренние двери в рабочих и жилых помещениях;


всегда иметь недельный запас воды и продовольствия;


встречая контрольные посты на дорогах, разъяснять мандат операции или предъявлять другие разрешающие документы, однако действовать при этом осмотрительно, исходя из обстоятельств;


ознакомиться с применяемыми типами и местами размещения мин;


овладеть основными навыками технической эксплуатации автомобиля: уметь проверить масло, запас топлива, воду, колеса (камеры, шины), наличие запасных частей;


уметь осторожно управлять автомобилем в местных условиях;


избегать носить ту или иную одежду, делать фотографии и т. п., если это может оскорбить чувства местных жителей;


при поездках соблюдать любые установленные ограничения;


всегда сообщать коллегам о своем местонахождении;


знать, что предпринять и куда направиться в случае чрезвычайных обстоятельств или эвакуации;


сделать необходимые прививки; предвидеть медицинские потребности; знать имеющиеся медицинские учреждения; знать, насколько чистой является вода и продукты питания; уметь определить симптомы серьезных заболеваний и избегать ненужных рисков для здоровья, включая заболевания, передаваемые половым путем;


постоянно быть в курсе установок в отношении безопасности;


всегда реалистично оценивать ситуацию и проявлять осмотрительность.

 

А. Введение


1. Операции по правам человека часто проводятся в странах или регионах, где
безопасность СПЧ может оказаться под угрозой. Настоящая глава посвящена проблеме безопасности СПЧ и другого персонала. Вопросы, касающиеся необходимости и методов обеспечения безопасности свидетелей и различных других лиц, с которыми могут поддерживать контакт сотрудники операции по правам человека, рассматриваются в других главах (см., например, главу VII “Сбор информации” и главу VIII “Проведение опросов”). Однако, если сами СПЧ не будут в безопасности, они не смогут помогать другим лицам или защищать их. Ведь если СПЧ будут избивать, похищать или даже убивать, то об эффективности операции по правам человека не может быть и речи, а в экстремальных обстоятельствах ее, возможно, придется вообще свернуть.


2. В настоящей главе содержится обзор основных проблем безопасности, с которыми сталкиваются сотрудники по правам человека, занятые в полевых операциях Организации Объединенных Наций. Более подробные указания читатель
может также найти в брошюре Security in the Field – Information for staff members of the United Nations system (“Безопасность на местах – информация для сотрудников системы Организации Объединенных Наций”), изданной Канцелярией Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности1.

В. Правовые гарантии


3. Основной правовой гарантией безопасности СПЧ служит
Конвенция о привилегиях и иммунитетах Организации Объединенных Наций, 1 UNT.S. 15, исправление 90 UNT.S 327, которая вступила в силу 14 декабря 1946 года. В 136 странах, которые ратифицировали этот договор, он обеспечивает безопасность и иммунитет помещений, имущества, документов, должностных лиц и экспертов ОрганизацииОбъединенных Наций от юридического преследования. Этот договор дополняет статью 105 Устава Организации Объединенных Наций, в которой говорится, что должностные лица Организации Объединенных Наций пользуются “такими привилегиями и иммунитетами, которые необходимы для самостоятельного выполнения ими своих функций, связанных с деятельностью Организации”.

4. В соглашении между страной пребывания и операцией Организации Объединенных Наций по правам человека или в решении Организации Объединенных Наций об учреждении такой операции, как правило, предусматривается ряд средств защиты персонала операции, включая право на проезд в любую точку территории, посещение любого объекта, право разговаривать с любым лицом, право на открытие отделения там, где это необходимо, и т. п. При проведении любой конкретной операции важно выяснить, ратифицировало ли правительство данной страны Конвенцию о привилегиях и иммунитетах Организации Объединенных Наций и какие положения включены в меморандум или любой другой документ об учреждении операции. Эти положения служат минимальной гарантией безопасности для операции по правам человека. Даже если это конкретно не гарантируется в договоре, соглашении или ином юридическом документе, операция по правам человека в любом случае вправе ожидать, что правительство будет обеспечивать защиту всех сотрудников, помещений, документов, транспортных средств и другого имущества операции.


5. Кроме того, в 1994 году Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций приняла
Конвенцию о безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала2, в которой она призвала ратифицировавшие ее правительства принять все надлежащие меры по обеспечению охраны и безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала. Персонал Организации Объединенных Наций включает членов военного, полицейского и гражданского компонентов операции Организации Объединенных Наций, развернутой Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций. Связанный с ней персонал включает лиц, направленных гуманитарными неправительственными организациями в соответствии с соглашением с Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций. Если имеет место захват или задержание персонала Организации Объединенных Наций или связанного с ней персонала в ходе выполнения им своих обязанностей... он не подвергается допросу и незамедлительно освобождается и возвращается Организации Объединенных Наций или другим соответствующим органам. До освобождения с ним обращаются в соответствии с общепризнанными... принципами и духом Женевских конвенций 1949 года. Данная Конвенция не применяется к операции Организации Объединенных Наций, санкционированной Советом Безопасности в качестве принудительной меры на основании главы VII Устава, в которой любой персонал задействован в качестве комбатантов против организованных вооруженных сил.


6. Конвенция
устанавливает всеобщую уголовную юрисдикцию и предусматривает обязательство выдавать лиц, которые совершают нападения или попытки нападения на персонал Организации Объединенных Наций и связанный с ней персонал. Данная Конвенция была открыта для подписания и ратификации с 31 декабря 1995 года и вступит в силу через 30 дней после того, как ее ратифицируют 22 страны.

С. Безопасность в рамках полевой операции по правам человека

7. Несмотря на перечисленные средства международной правовой защиты, вопросы безопасности все же возникают, и защита обеспечивается не всегда или не в полном объеме. Фактически персонал Организации Объединенных Наций, МККК и других международных организаций неоднократно подвергался нападениям, а это свидетельствует о существовании в некоторых странах опасностей, которые необходимо принимать во внимание. Соответственно операция по правам человека в целом обязана предпринимать шаги для обеспечения безопасности своих сотрудников и может принимать ряд мер в целях избежания или предотвращения любых инцидентов. Однако в конечном счете каждый сотрудник по правам человека может лучше всего сам позаботиться о своей безопасности. Сотрудникам следует взять за правило в максимальной степени полагаться на самих себя.


8. В настоящей главе содержатся руководящие установки в отношении тех мер, которые персонал центрального офиса операции и сами сотрудники по правам человека могут принять для сведения к минимуму любой угрозы их безопасности. В настоящей главе “безопасность” понимается как физическая безопасность СПЧ, включая их здоровье и сохранность имущества, принадлежащего как лично сотрудникам, так и Организации Объединенных Наций.


1. Общая ситуация в области безопасности


9. В каждой стране или даже в каждом районе одной страны положение в плане
безопасности бывает разное. Организация Объединенных Наций выделила ряд вариантов – этапов развития общей ситуации в области безопасности, в соответствии с которыми на персонал Организации Объединенных Наций, действующий в том или ином районе, накладываются определенные ограничения:


Этап I:
Меры предосторожности – сотрудников предупреждают о необходимости быть осторожнее; следует учитывать возможность

наступления дальнейших этапов.

Этап II: Ограничение передвижений – гораздо более серьезные меры предосторожности, сотрудникам и членам их семей может быть

предложено не выходить из дома. Обычно этот этап является переходным к следующему, более опасному.


Этап III:
Перемещение – сосредоточение набранных на международной основе сотрудников (особенно тех, без которых пока представляется возможным обойтись) и членов семей в специально указанных центрах в данной стране или за ее пределами.


Этап IV:
Чрезвычайные меры – вывоз из страны всех остальных набранных на международной основе сотрудников, кроме тех, которые необходимы для проведения чрезвычайных операций, для оказания неотложной гуманитарной помощи и для операций по обеспечению безопасности.


Этап V:
Эвакуация – все без исключения набранные на международной основе сотрудники покидают страну.


2. Назначение сотрудников, отвечающих за безопасность


10.
В число сотрудников каждой полевой операции должен входить офицер безопасности, который под руководством ее начальника отвечает в рамках операции за все вопросы безопасности. Этот сотрудник должен иметь опыт работы по обеспечению безопасности в условиях конфликтных ситуаций и уметь предвидеть развитие ситуации в области безопасности, с тем чтобы иметь возможность

принимать скорее превентивные, чем чисто коррективные меры. В целях обеспечения безопасности персонала операции офицеру безопасности следует наладить контакты с любыми правительственными силами и отвечать за выбор и принятие любых

необходимых мер по обеспечению безопасности.


11. В контексте более крупной полевой операции, в рамках которой создаются
различные местные отделения, в каждом таком отделении может оказаться полезным назначить ответственного за безопасность из числа сотрудников данного отделения. Это лицо отвечало бы наряду с выполнением своих прямых обязанностей за обеспечение безопасности в рамках данной группы и за координацию своей деятельности с главным офицером безопасности. У офицера безопасности должна концентрироваться собранная другими СПЧ информация, касающаяся безопасности, и он должен консультироваться с теми лицами в данном районе, которые знают, какие имеются угрозы для безопасности и как их можно избежать.


3. Руководящие указания в отношении безопасности


12. Каждый СПЧ, участвующий в полевой операции, должен
получить подробные руководящие указания в отношении безопасности, составленные для данной конкретной операции. Кроме того, сразу по прибытии новых СПЧ офицер безопасности должен провести с ними устный инструктаж по вопросам безопасности.


13. Руководящие указания в отношении безопасности и инструктажа должны
содержать всю соответствующую информацию о ситуации в области безопасности в регионе в недавнем прошлом и на данный момент и по возможности о вероятном ее развитии. Каждому СПЧ должно быть известно об основных угрозах его безопасности (таких, как мины, вооруженные бандиты, общий уровень преступности, заболевания и т. п.) и о местах, где эти угрозы представляются наиболее вероятными. Перед прибытием в новый район или общину СПЧ должны проконсультироваться с офицером безопасности центрального офиса операции или с сотрудником по вопросам безопасности на месте относительно имеющихся рисков; целесообразно также проконсультироваться с местными людьми, которые могут знать о таких опасностях и о том, как их избегать. Люди, живущие в том или ином месте, как правило, лучше всего знают о том, с какими опасностями СПЧ могут там столкнуться в повседневной жизни.


14. Офицер безопасности должен создать соответствующие каналы для сбора
информации о происшествиях, связанных с угрозой безопасности в том или ином районе/стране. Эта информация должна как можно оперативнее доводиться до сведения всех сотрудников и регулярно обновляться.


15. Важно, чтобы сотрудникам предоставлялась вся необходимая информация,
которая позволяла бы им правильно оценивать ситуацию в области безопасности.


4. Удостоверения личности и опознавательные знаки СПЧ


16. При выполнении своих задач операции Организации Объединенных Наций
по правам человека, как правило, занимают беспристрастную позицию. Один из главных способов защиты СПЧ – это снабдить их легко различимыми опознавательными знаками, свидетельствующими, что они являются СПЧ Организации Объединенных Наций. Для этого на их транспортных средствах должны быть специальные наклейки или флажки, указывающие на принадлежность находящихся в них лиц к операции.


17. СПЧ должны всегда носить при себе
удостоверения личности, выданные либо штабом операции, либо правительством. Полезно также, чтобы на случай любой аварии выдаваемые сотрудникам удостоверения личности содержали сведения медицинского характера, такие, как группа крови владельца, его подверженность аллергии, противопоказанные ему лекарства и т. п.


18. Кроме того, было бы также полезно носить одежду, например головной убор,
нарукавную повязку, рубашку или куртку, которая бы наглядно показывала, что данный СПЧ работает по линии Организации Объединенных Наций, и которая была бы легко различима с большого расстояния. При необходимости такие вещи должны предоставляться отделениями Организации Объединенных Наций в Женеве и Нью-Йорке.


5. Радиосвязь


19. Одним из весьма важных средств, повышающих безопасность сотрудников
полевой операции, является наличие сети радиосвязи. Радиосвязь может существенно облегчить и повседневную работу операции. Наличие собственных средств радиосвязи освобождает СПЧ от зависимости от местной сети телефонной связи, которая может работать плохо или прослушиваться властями. (Разумеется, и почтовая, и телефонная, и радиосвязь могут находиться под наблюдением властей или вооруженных оппозиционных группировок. Поэтому СПЧ следует избегать использования радиосвязи для обсуждения конфиденциальных вопросов, если только это не обусловлено чрезвычайными обстоятельствами.)


20. Настоятельно рекомендуется использовать в работе полевых операций
радиосвязь и сеть мобильной телефонной связи, обеспечивая, чтобы она действовала на всей территории района операций. СПЧ можно снабжать портативными средствами радиосвязи или мобильными телефонами и устанавливать их в автомобилях и служебных помещениях станции дальней связи. По соображениям безопасности необходимо давать новым сотрудникам средства радиосвязи и временные позывные сигналы сразу же по их прибытии в страну, где проводится операция. Все сотрудники должны быть обучены пользованию средствами радиосвязи, а также условным позывным и выражениям, обычно употребляемым в этом виде связи. Данная мера предосторожности имеет особенно важное значение в тех случаях, когда операция по правам человека использует тот же канал связи, что и другие организации. Наряду с транспортными средствами аппаратура радиосвязи часто является самым важным средством обеспечения безопасности, которое имеется в распоряжении СПЧ.


21.
В штабе операции следует создать пульт радиосвязи, с помощью которого оператор сети радиосвязи мог бы следить за передвижениями каждого СПЧ. Такая система помогает гарантировать максимально оперативное направление помощи любому

сотруднику, попавшему в чрезвычайную ситуацию. В случае необходимости для обеспечения круглосуточной связи в качестве операторов сети радиосвязи можно использовать местный персонал.


6. Безопасность служебных и жилых помещений


22. Безопасность служебных и жилых помещений сотрудников операции имеет
особое значение не только для обеспечения безопасности имущества (см. ниже), но и с точки зрения личной безопасности. Некоторые СПЧ, для того чтобы обеспечить дополнительную защиту проживающих по соседству с ними людей, предпочитают селиться в общинах меньшинств или в других местах, в которых люди живут в опасных условиях3. Другие избегают таких мест из опасения того, что их присутствие там может спровоцировать нападения, а они сами окажутся в целом в более опасном положении. Офицерам безопасности и отдельным СПЧ необходимо будет оценивать данную ситуацию в зависимости от тех условий, в которых они окажутся. В любом случае вход в служебные и жилые помещения должен контролироваться, и посетители должны пропускаться только через один вход. По возможности следует иметь запасной вход/выход только для служебного пользования персонала на случай возникновения чрезвычайной ситуации.


23.
Безопасность служебных помещений имеет также важное значение для обеспечения сохранности тех документов, записей и компьютеризированной информации, которые могут быть утрачены в случае ограбления или разрушения помещения. Утрата информации может поставить под угрозу жизнь и безопасность многих людей. Поэтому настоятельно рекомендуется повсеместно использовать в компьютерных системах закрытые файлы и пароли. Компьютеризированные файлы в местном отделении следует систематически копировать на дискеты и хранить их в еще более безопасном месте, например в центральном офисе или даже

банковском сейфе. С учетом риска ограбления, сбоя в компьютерной системе или пожара такие запасные компьютерные файлы могут помочь сохранить результаты проделанной работы и продолжать операцию.


24. В жилых помещениях особенно важно иметь замки на всех внешних дверях
здания и на некоторых внутренних дверях. Если найдутся лица, которые решат совершить на эти помещения нападение, они, вероятнее всего, сумеют взломать любые замки. Однако цель состоит в том, чтобы они затратили на это как можно больше времени. Замки внутри здания могут задержать “непрошеных гостей”, чтобы за это время успела прибыть помощь. В случае нападения на жилое помещение СПЧ должны немедленно вызвать на помощь и оставить свой приемник/передатчик включенным на полную громкость, с тем чтобы нападающие знали, что помощь уже выслана. Эта тактика может отпугнуть “непрошеных гостей”.


25. В каждом жилом помещении следует иметь по крайней мере семидневный
запас воды и продовольствия, которым можно было бы воспользоваться в случае чрезвычайной ситуации. При въезде в новую квартиру СПЧ нужно постараться познакомиться со своими соседями, с тем чтобы в случае необходимости к ним можно было обратиться за помощью. Следует иметь список адресов других сотрудников международных организаций, проживающих в этом районе.


26. Местонахождение (адрес) каждого служебного и жилого помещения,
используемого местным отделением, должен быть сообщен главному офицеру безопасности операции и каждому зданию должен быть присвоен номер для быстроты идентификации. Приложение 1 “Форма личных данных” – это бланк, в котором СПЧ следует указать свой адрес и другие сведения личного характера, которые будут полезны в случае чрезвычайной ситуации. Офицер безопасности и местный координатор должны иметь копии такой формы и знать, как в случае чрезвычайной ситуации найти все эти места.

 

7. Проезд через блок-посты и другие ситуации, когда приходится вступать в контакт с вооружёнными группировками

27. СПЧ часто приходится работать в местах, где действуют солдаты или другие вооруженные группировки. Иногда необходимо проезжать через блок-посты либо получать доступ в те или иные районы. Помимо документов, удостоверяющих личность, может также оказаться весьма полезным иметь при себе копию любого соглашения, подписанного национальными или местными властями, гарантирующего безопасный проход и проезд по всей территории. Эти документы должны иметься на всех соответствующих языках.


28. Если на пути следования встретятся блок-посты или иные препятствия, важно
сохранять спокойствие, не проявлять нервозность и не поддаваться на провокации, избегая проявления какой-либо негативной реакции. Иногда важно не проявлять излишнюю слабость и, соответственно, не соглашаться сразу на какие бы то ни было ограничения, устанавливаемые вооруженными людьми. Может оказаться полезным разъяснить мандат операции, предъявить копию соглашения или иной разрешающий документ и указать, что получение доступа в то или иное место имеет важное значение для эффективного проведения операции. В других случаях важно абсолютно точно выполнять указания. В таких ситуациях СПЧ придется самим решать, как им лучше реагировать. Более конкретные рекомендации на основе местного опыта могут быть даны уже в стране, в которой осуществляется та или иная конкретная операция.


8. Мины


29. Мины являются оружием неизбирательного действия и могут представлять
наибольшую угрозу для безопасности СПЧ. Если в стране, где осуществляется операция, установлены мины, данная информация должна быть включена в руководящие указания в отношении безопасности, которые даются СПЧ по прибытии в район операции, наряду с подробными данными о типе и характеристиках применяемых мин. По мере возможности следует проводить инструктаж о минах, в ходе которого СПЧ получают возможность ознакомиться с образцами мин, которые используются в этой стране.


30. Мины могут оставаться взрывоопасными в течение многих лет, и даже в
стране, где уже установился мир, мины могут представлять серьезную опасность. В целом мины и не разорвавшиеся бомбы находятся в зонах, в которых в тот или иной момент в прошлом велись активные боевые действия. Однако иногда мины закладывают и за пределами районов конфликтов с прямой целью причинить ущерб гражданскому населению.


31. Для защиты людей от взрывов мин можно принять ряд мер предосторожности,
включая использование взрывозащитных подушек в транспортных средствах. Полезность тех или иных мер предосторожности зависит от типа применяемых мин и от веса используемых транспортных средств. Такие меры предосторожности редко обеспечивают полную защиту, и в тех районах, в которых, как известно, были заложены мины, операции, как правило, приходится приостанавливать.


9. Эксплуатация и техобслуживание транспортных средств

32. Транспортные средства являются главным средством обеспечения безопасности, имеющимся в распоряжении СПЧ. Транспортное средство позволяет сотрудникам немедленно покинуть то или иное опасное место, не полагаясь на чью-либо помощь. Оно также является основным средством передвижения СПЧ по территории страны.


33. Одним из важнейших факторов, обеспечивающих безопасность СПЧ,
являются правильное техническое обслуживание, эксплуатация и сбережение используемых ими транспортных средств. Эксплуатационно-техническое обслуживание транспортных средств должны, как правило, осуществлять опытные механики, однако есть ряд основных мер предосторожности, которые следует принимать самим СПЧ, за которыми закреплено транспортное средство.


34. Даже в случае использования услуг местного водителя СПЧ должны сами
проверять уровни масла и воды в двигателе. Они должны проверять уровень топлива в баке. По мере возможности необходимо, чтобы топливный бак всегда был полным, и нужно иметь в багажнике запасные канистры с бензином. Следует проверять фары и состояние колес. В каждой автомашине должно иметься по крайней мере одно запасное колесо (желательно два) и инструменты для того, чтобы заменить спущенное колесо. Все СПЧ должны уметь самостоятельно заменять колеса. В каждой автомашине должна иметься карта основных дорог данного региона.


10. Управление транспортными средствами


35. Как можно больше СПЧ должны
уметь водить автомобиль, с тем чтобы они могли оказать помощь в случае чрезвычайной ситуации. СПЧ, которые водят транспортные средства Организации Объединенных Наций, должны обязательно иметь при себе необходимые документы Организации Объединенных Наций (такие, как водительское удостоверение Организации Объединенных Наций), которые разрешают им пользоваться данным транспортным средством. При управлении автомобилем следует строго соблюдать установленный в стране скоростной режим.


36. Полевые операции могут проводиться в местах с очень плохими дорожными
условиями, где отсутствует освещение, облегчающее вождение в ночное время. Покрытие дорог, к примеру, может быть неровным, иметь выбоины и трещины; может не иметься никаких знаков, предупреждающих об опасных местах, таких, как изгибы дорог, возможные оползни или обледенение. Часто приходится ездить по дорогам, не имеющим искусственного покрытия. СПЧ следует обучить вождению полноприводных транспортных средств и езде по дорогам с любым покрытием и в любых погодных условиях (сухим и пыльным, очень мокрым, по грязи, по снегу и т. д.).


37. Важно помнить о том, что другие водители в этих местах далеко не всегда
получили формальную подготовку по вождению. Они могут не знать правил движения по скоростным магистралям или даже стандартных правил, которые действуют в других странах. Кроме того, другие машины на дороге могут быть в очень плохом техническом состоянии. На других машинах могут плохо работать такие устройства, как указатели поворотов, стеклоочистители и тормоза. СПЧ следует остерегаться других автомашин на дорогах.


38. Порой пешеходам, особенно в развивающихся странах, приходится ходить
по автомобильным дорогам. Большинство этих людей сами никогда не водили машину и не знают, как порой трудно бывает водителю заметить их, и поэтому не всегда принимают меры предосторожности. При езде по дороге, по которой движется большое число пешеходов, часто бывает опасно следовать слишком близко к едущему впереди автомобилю. Пешеходы обычно слышат только первую машину, шум двигателя которой заглушает звуки второй машины, и часто выходят на дорогу сразу же, как только проедет первый автомобиль.


39. СПЧ следует проявлять за рулем повышенную осторожность. Другие водители
и пешеходы могут повести себя непредсказуемо, вследствие чего может произойти авария.


11. Общие ограничения в отношении одежды и поведения


40. Часть инцидентов, нарушающих безопасность, происходит в тех случаях, когда
СПЧ совершают поступки, оскорбляющие местное население. Этих, зачастую неумышленных, инцидентов можно избежать, если обращать достаточное внимание на местные условия. К примеру, в некоторых странах по религиозным или иным причинам могут действовать какие-то ограничения, связанные с одеждой. В отношении иностранцев эти ограничения обычно не столь строги, как в отношении местных жителей, однако СПЧ должны следить за тем, чтобы соблюдать минимальные нормы. Важно дать СПЧ ориентировки относительно местных обычаев и разъяснить, что можно и чего нельзя делать. К примеру, фотографирование нередко является весьма деликатным моментом, и сотрудники должны избегать делать снимки, чем бы они при этом ни руководствовались, правительственных зданий, аэропортов, мостов, пограничных переходов, военных объектов, а также фотографировать военных и их транспортные средства.


12. Ограничения на поездки


41. В связи с изменением условий, с точки зрения безопасности, руководство
полевой операции может счесть необходимым ввести определенные ограничения на поездки. Такие ограничения, как правило, связаны с поездками в ночное время и предусматривают, чтобы СПЧ ездили парами. В некоторых ситуациях может потребоваться, чтобы автомашины двигались колоннами. При наличии

в распоряжении операции сети радиосвязи можно использовать систему подтверждения прибытия и убытия, при которой СПЧ при выезде из одного места в другое должны информировать оператора сети радиосвязи об убытии в указанный пункт назначения и о прибытии в этот пункт. Так можно осуществлять мониторинг передвижений СПЧ и проверять местонахождение каждого сотрудника. Как правило, сотрудники, прикомандированные к местным отделениям, всегда стараются, чтобы коллеги в офисе всегда знали их местонахождение.


13. Планы на случай чрезвычайной ситуации, необходимость знать, куда нужно следовать


42. Каждый СПЧ должен знать, что делать в случае ухудшения ситуации в области
безопасности. В частности, сотрудникам нужно выдать список нескольких мест, куда они должны отправиться после получения сигнала. Важно, чтобы в плане на случай чрезвычайной ситуации предусматривалось несколько вариантов для СПЧ, на тот случай, если тот или иной путь окажется перекрытым. СПЧ непременно должны знать дорогу в указанные пункты и уметь находить ее в темноте.


43. Планы на случай чрезвычайной ситуации направлены на то, чтобы как можно
скорее вывезти СПЧ из мест, где их жизни угрожает опасность. Такие планы вывода персонала нередко предусматривают пересечение государственной границы страны или сбор в одном из нескольких пунктов на территории страны, где может быть гарантирована безопасность, таком, например, как аэропорт.


44. Планы на случай чрезвычайной ситуации должны разрабатывать руководство
операции и офицер безопасности, как правило, в тесном сотрудничестве с другими проводимыми в данном районе гуманитарными операциями.


14. Охрана здоровья


45. Для обеспечения охраны здоровья можно принять целый ряд мер
предосторожности. В начале полевой операции в рамках оценки потребностей операции следует предусмотреть медицинские потребности персонала и выявить, какая медицинская инфраструктура имеется в данном регионе (врачи, больницы). Если необходимых услуг в данном районе не имеется, следует предусмотреть возможность использования в чрезвычайных случаях процедуры медицинской эвакуации, которая позволяет доставить сотрудников по воздуху в другую страну, где имеются более совершенные медицинские учреждения.


46. СПЧ обязаны непременно сделать различные медицинские прививки от
заболеваний, распространенных в данном регионе, а также прививки от таких заболеваний, как, например, гепатит, для профилактики которых необходимо в течение нескольких месяцев делать повторные прививки. Во многих регионах мира распространена малярия, и персоналу, по крайней мере в течение первых нескольких месяцев после прибытия, следует принимать профилактические меры. СПЧ следует сообщать, можно или нельзя пить сырую воду или употреблять в свежем виде продаваемые в данном регионе продукты питания.


47. Каждый СПЧ должен получить
руководящие указания в письменной форме о распространенных заболеваниях или других опасных для здоровья факторах, характерных для данного региона. Им следует избегать неоправданных опасностей для здоровья, например, заболеваний, передаваемых половым путем, включая СПИД. Им следует разъяснить, как распознавать у себя или у своих коллег симптомы этих заболеваний и что следует делать в случае чрезвычайной ситуации. К примеру, в Восточной Африке довольно широко распространена церебральная малярия, от которой, если не начать лечить ее в первый же день, через 48 часов наступает смерть. В ходе полевых операций люди могут заболеть или попасть в аварию из-за психологического стресса, и сотрудники должны уметь распознавать первые признаки такого стрессового состояния.


48. Настоятельно рекомендуется, чтобы сотрудники полевой операции прошли
курс подготовки по оказанию первичной медико санитарной помощи в соответствии с теми условиям в отношении безопасности, в которых им придется работать. В каждом местном отделении и в каждом транспортном средстве должна иметься аптечка, и все СПЧ должны быть знакомы с ее содержимым.


15. Имущество

а. Личное имущество


49. Личное имущество сотрудников Организации Объединенных Наций
застраховано от кражи или повреждения, и СПЧ должны выяснить у сотрудника по административным вопросам данной операции подробности о положениях конкретной страховки, которая на них распространяется. Такие консультации имеют важное значение, поскольку в страховом полисе может предусматриваться целый ряд исключений (см. ниже).


50. Ценные вещи, когда сотрудники ими не пользуются (фотоаппараты,
магнитофоны, персональные компьютеры и т. п.), следует хранить в запертом помещении. Такие предметы не следует оставлять в машинах, которые легко можно вскрыть. СПЧ следует пользоваться такими вещами и наличными деньгами незаметно, отчасти для того, чтобы не задеть чувства местных жителей, которые, возможно, не в состоянии иметь такие вещи, а отчасти, чтобы не привлечь внимание воров. Каждый автомобиль следует парковать в наиболее безопасном месте или в случае необходимости оставлять под чьим-либо присмотром.


51. В случае чрезвычайной эвакуации сотрудники могут оказаться вынужденными
оставить почти все свои вещи. Для того чтобы облегчить удовлетворение последующих исков о компенсации, каждому сотруднику следует предложить составить инвентарный перечень принадлежащих им вещей (см. пример, который приводится в приложении 2 “Инвентарный перечень личного имущества”). Данный перечень следует направить в Центральные учреждения Организации в Нью- Йорке или в Отделение в Женеве.


b. Имущество Организации Объединенных Наций


52. СПЧ будет разрешено пользоваться имуществом, принадлежащим
Организации Объединенных Наций. В частности, они, возможно, будут использовать транспортные средства и персональные компьютеры, являющиеся собственностью Организации. Руководство операции должно подтвердить, что эти предметы в обычном порядке страхуются от повреждения и кражи. Принятое в Организации Объединенных Наций страхование предусматривает, что руководство операции должно провести оценку возможной небрежности со стороны того лица, которое пользуется таким оборудованием. Различаются несколько степеней небрежности, каждая из которых требует, чтобы признанное виновным в такой небрежности лицо полностью покрывало стоимость вещи. Например, в случае кражи или повреждения автомашины, такая сумма может достигать 10 тыс. долл. США. Например, если автомобиль был украден, когда сотрудник пользовался им после установленного Организацией комендантского часа или при не связанной с работой деятельности, это может квалифицироваться как небрежность. В некоторых случаях пользоваться транспортными средствами Организации Объединенных Наций в ночное время для не связанной с работой деятельности может быть весьма неразумно.

53. По прибытии к месту проведения полевой операции СПЧ должен быть ознакомлен с конкретными правилами в отношении оценки небрежности. В любом случае ко всему используемому имуществу Организации Объединенных Наций следует относиться бережливо. Независимо от решения вопросов финансовой ответственности может пройти некоторое время, прежде чем операция сможет заменить украденное или поврежденное оборудование, а от его отсутствия может пострадать работа СПЧ.


16. Заключительное замечание


54. Как уже указывалось выше, СПЧ
обязаны соблюдать руководящие указания в отношении безопасности, следить за ситуацией в области безопасности, проявлять благоразумие и осмотрительность.

____________________________________________________________________

1 United Nations, New York, 1998.

2 Резолюция А/49/59 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций от 9 декабря 1994 года, Официальные отчеты сорок девятой сессии Генеральной Асамблеи, Дополнение № 1, стр. 299 англ. текста, приложение (1994).

3 См. Diane Paul, Beyond Monitoring and Reporting, Strategies for the Field+level Protection of Civilians Under Threat (1996).

 



Главная страница || Договоры || Поиск || Другие Сайты