Дело Тимергалиев против России, Жалоба № 40631/02, 14 октября 2008 г.




Европейский Суд по Правам Человека

Дело Тимергалиев против России

(третья секция),

(Жалоба № 40631/02)

Судебное решение от 14 октября 2008 г.

г. Страсбург

Данное решение станет окончательным при обстоятельствах, изложенных в пункте 2 Статьи 44 Конвенции. Оно может быть подвержено редакционной правке.

По делу  Тимергалиев  против   Российской   Федерации, Европейский Суд по правам человека ( третья секция), заседая Палатой в составе:

Джозеф Касадевалл, председатель,

Элизабет Фура-Сендстром,

Корнелиу Бирсан,

Анатолий Ковлер,

Алвина Гулюмян,

Эгберт Манер,

Инета Зимеле, судьи

и Сантьяго Кесада, секретарь секции суда,

23 сентября 2008 года тщательно рассмотрев дело в закрытом заседании, выносит следующее постановление, принятое в данную дату:

 

Рассмотрение дела

 

1. Производство по делу, начато по жалобе (№ 40631/02) против Российской Федерации, поданной в Суд в соответствии с положениями статьи 34 Конвенции по защите прав человека и основных свобод («Конвенции») гражданином Российской Федерации Фирдависом Фавизовичем Тимергалиевым (заявитель) 5 сентября 2002 года.

2. Заявитель, которому была предоставлена правовая помощь, был представлен в Суде К.Москаленко      и      О.Преображенской,      адвокатами Международного защитного центра расположенного в городе Москва. Правительство Российской Федерации было представлено П.Лаптевым, Представителем Российской Федерации в Европейском Суде по Правам Человека.

3. Заявитель утверждал, в частности, что он подвергся незаконному обращению со стороны сотрудников милиции и что уголовное судопроизводство в отношении него было несправедливым.

4. 17   декабря   2004   года   Суд   принял   решение уведомить    Правительство   о    поступившей    жалобе о предполагаемых незаконном     обращении     и несправедливости судебного процесса. В соответствии с положениями Статьи   29   §   3   Конвенции,   Суд решил рассмотреть жалобу по существу    и    одновременно установить ее приемлемость.

5. Правительство      возражало      против одновременного рассмотрения вопроса о приемлемости и   жалобы   по   существу.   После   рассмотрения   Судом возражения   Правительства,   данное   возражение   было отклонено.

 

Факты

I. Обстоятельства по делу

6. Заявитель   1968   года рождения. В   настоящее время   он в Свердловской области отбывает наказание, связанное с лишением свободы.

А. Арест    заявителя    и    предполагаемое    незаконное обращение

7. Поздно ночью 11 мая 2001 года заявитель был арестован сотрудниками милиции на месте совершения преступления по подозрению в поджоге квартиры его матери. Его мать погибла при пожаре и другой гражданин М. получил тяжкие телесные повреждения Заявитель был доставлен в отделение милиции в селе Динас Свердловской области.

8. Согласно утверждениям заявителя в отделении милиции один из сотрудников милиции дважды ударил его ногой в грудь.

9. 12 мая 2001 года заявитель был осмотрен врачом который зафиксировал ушиб у него на голове. Заявитель заявил, что он также жаловался на боль в груди, но грудь ему не осматривали.

10. После осмотра заявитель был переведен в отдел милиции в городе Первоуральск.       Согласно утверждениям заявителя,   в отделе   милиции   он был избит двумя сотрудниками милиции, которые пинали его ногами в область почек, по ногам, в грудь и по ребрам.

11. В тот же самый день, заявитель был допрошен следователем. Он отрицал свою причастность к поджогу и заявил, что на него напали трое неизвестных, которые применили в отношении него насилие и подожгли квартиру. После допроса он был помешен в камеру в изоляторе    временного    содержания            города Первоуральска.

12. 15    мая    2001    года    заявителю    в    качестве защитника был назначен адвокат Л. Заявитель обратился с просьбой к следователю и адвокату Л. о проведении медицинского освидетельствования. Следователь ему в данной просьбе отказал.

13. 16 мая 2001 года заявителя отправили конвоем в следственный    изолятор    №1    города    Екатеринбурга. Однако,   его   не   приняли   в   следственный   изолятор. потому что у него не было медицинской справки. Его доставили обратно в Первоуральск.

14. 18 мая 2001 года его снова доставили в следственный изолятор №1 города Екатеринбурга, где его повторно отказались принять без медицинской справки. По возвращении в Первоуральск он был осмотрен врачом, который зафиксировал у него ушиб груди. В тот же день ему была сделана рентгенография грудной клетки. 18 ноября 2004 года все рентгенограммы, которые не выявили каких-либо повреждений, включая рентгенограмму грудной клетки заявителя, были уничтожены медицинским персоналом Госпиталя №1. Справка, выданная 16 февраля 2005 года главным врачом Госпиталя №1 города Первоуральска, подтверждала, что в результате рентгенографии у заявителя не было выявлено каких-либо повреждений грудной клетки.

15. 21 мая 2001 года заявитель был помещен в следственный изолятор №1 города Екатеринбурга, где он был осмотрен врачом. Врач зафиксировал два ушиба на лбу заявителя и ушиб в области груди. На вопрос врача о происхождении данных ушибов, заявитель ответил, что они были получены вне следственного изолятора №1. Он подписал заявление о том, что он не имел жалоб и что проведения расследования не требовалось.

В. Расследование     предполагаемого     незаконного обращения

16. 27 июня 2001   года заявитель подал жалобу прокурору, утверждая о незаконном обращении.

17. 2    июля    2001     года    прокурором    города Первоуральска в возбуждении уголовного дела было отказано.   Изучив   протоколы   задержания   и   допроса заявителя, прокурором было установлено, что на момент прибытия на место преступления сотрудников милиции у   заявителя   уже   имелись   телесные   повреждения области головы. Заявитель сам заявил следователю, что он   подвергся   насилию со   стороны   неизвестных лиц перед   его   арестом,   что   обеспечивало   обоснованное объяснение    происхождения    имевшихся   у   него   его телесных повреждений. Не имелось доказательств того, что он подвергся незаконному обращению со стороны сотрудников милиции.

18. По получении уведомления о поступившей жалобе, в январе 2005 года была проведена служебная проверка. 26 января 2005 года начальник криминальной милиции   Управления   Внутренних Дел   Свердловской области установил, что заявитель сам утверждал о том, что   он   был   избит   незнакомыми до   его задержания. Данные неизвестные были установлены и допрошены. Они являлись соседями заявителя, которые прибежали тушить пожар в его квартире. ОНИ пытались спасти мать заявителя    из    горящей    квартиры,   однако    заявитель пытался остановить их и затем напал на них с топором. Они были вынуждены применить силу для того, чтобы разоружить его. Продолжилась драка, в ходе которой заявителю    были    нанесены    телесные    повреждения. Данные факты были приняты во внимание прокурором, который   принял   решение   об   отказе   в   возбуждении уголовного    дела,    установив,    что    утверждения    о незаконном     обращении     со     стороны     сотрудников милиции являлись необоснованными.

С. Судебный процесс в отношении заявителя

 

19. В неуказанную отдельно дату уголовное дело было направлено для рассмотрения в Свердловский областной Суд, где в качестве защитника заявителю был

назначен адвокат Р.

 20.Заявитель утверждал, что 21 ноября 2001 года он   обратился   к   суду   с   просьбой обеспечить его слуховым аппаратом    и организовать     встречу     с адвокатом. На данные просьбы ответа получено не было. Правительство    утверждало,    что    таких    просьб    не поступало.

21. 5 декабря 2001 года Свердловский Областной Суд    в    одном    слушании    дела    признал    заявителя виновным   в   совершении   убийства   при   отягчающих обстоятельствах, причинении телесных повреждений и умышленном    уничтожении     чужого     имущества    и учитывая то, что он ранее привлекался к уголовной ответственности, приговорил его к восемнадцати годам лишения   свободы   с   отбытием   наказания   в   колонии строго режима.

22. 19    декабря    2001    года    заявитель    подал кассационную жалобу, оспаривая показания свидетелей и   точность   их   отражения   в   протоколе   судебного заседания.   В качестве своей защиты он заявил, что находился в состоянии аффекта и обратился к суду с ходатайством     изменить     правовую     квалификацию вмененного ему в вину преступления. Он также заявил ходатайство о предоставлении ему возможности присутствовать на слушаниях дела по рассмотрению кассационной жалобы. 14 января 2002 года он направил приложение   №1   к   основному   тексту   кассационной жалобы, в отношении интерпретации фактов.

23. 26    февраля    2002    года    Верховный    Суд Российской Федерации остановил, в промежуточном постановлении, что заявитель должен присутствовать в суде при рассмотрении кассационной жалобы.

24. 5   апреля   2002 года заявитель   обратился   с ходатайством   к   Верховному   Суду   назначить    ему адвоката.

25. 22   апреля   2002    года   заявитель    направил приложение   №2   к   основному   тексту   кассационной жалобы,    в    котором   он    обжаловал    процессуальные недостатки    в    судебном    процессе    в    суде    первой  инстанции, включая неэффективное представление его интересов   адвокатами   Л.   и   Р.,   которые   никогда   не поддерживали его ходатайства и заявления. Далее он обжаловал, что суд рассматривавший дело суд первой инстанции   отказал   в   предоставлении   ему   слухового аппарата и что адвокат Р. не поддержал его ходатайство по данному поводу. Он также заявлял, что он подвергся незаконному   обращению   в   день   его   задержания   и утверждал,    что    следователь    изъял    из    материалов уголовного дела медицинское заключение от 21   мая 2001   года и сделанную ему рентгенограмму. Наконец просил Верховный Суд проинформировать адвокатов из Московской юридической      консультации       №10, Международного      Защитного      Центра      и      Центра «Мемориал»     по     защите     прав     человека     о    дате рассмотрения кассационной жалобы.

26. 29 апреля 2002 года заявитель подал приложение № 3 к основному тексту кассационной жалобы, в котором он просил, в частности, о назначении ему юридического представителя для защиты его интересов в суде кассационной инстанции, указав, что он не имел юридической подготовки и являлся «наполовину глухим».

27. 13 мая 2002 года Верховный Суд направил телеграммы в Первоуральскую юридическую консультацию №1, Московскую юридическую консультацию №10, Международный Защитный Центр и Центр «Мемориал» по правам человека, уведомив их о том, что судебные слушания по рассмотрению кассационной жалобы по делу заявителя состоятся 27 мая 2002 года в 10 часов 00 минут. В телеграммах было указано, что их присутствие не являлось обязательным.

28. 27 мая 2002 года Верховный Суд Российской Федерации рассмотрел кассационную жалобу и оставил в силе приговор от 5 декабря 2001 года. Заявитель присутствовал в судебном заседании, но его интересы никто не представлял. В постановлении" по рассмотрению кассационной жалобы не упоминался вопрос об обеспечении заявителя слуховым аппаратом. 3 отношении права заявителя на защиту, постановление гласило следующее:

«Из материалов дела следует, что (заявитель) был представлен адвокатом Л. во время проведения предварительного расследования и адвокатом Р. при рассмотрении дела в суде первой инстанции. Он не отказывался от услуг этих адвокатов. Не имеется оснований считать, что они защищали его интересы ненадлежащим образом, так же как и кассационная жалоба не указывает на наличие таких оснований».

29. 29 мая 2002 года заявитель подал жалобу в Президиум Верховного Суда Российской Федерации,   в частности   на   то,   что   суд   кассационной   инстанции отказал       ему      в       предоставлении       юридического представителя. 9 августа 2002 года Судья Галиуллин ответил ему, что не имелось оснований для возбуждения надзорного производства по приговорам по его делу.

30. В   справке от 6 июня 2003   года, выданной врачом медицинской части учреждения И-299, указано, что    заявитель    страдает    хроническим    связанным    с чувствительностью нерва двусторонним     ухудшением слуха.

П. Соответствующее национальное законодательство

 

31. Уголовно-процессуальный     кодекс     РСФСР (действовавший до 1 июля 2002 года) устанавливает, что следователь или суд должны предоставить подозреваемому или обвиняемому юридического защитника по их просьбе. В тех случаях, когда участие избранным обвиняемым    невозможно в течение длительного срока, следователь и суд вправе предложить обвиняемому пригласить другого защитника или назначить ему другого защитника (Статья 48)

32. Защитник должен быть в обязательном порядке назначен следователем или судом в случае, если, в частности обвиняемый является немым, глухим, слепым или он в силу своих физических или психических недостатков не может сам осуществлять свое право на защиту (Статья 49)

33. Верховный Суд извещает о дне рассмотрения дела в кассационном порядке тех участников процесса, которые просят об этом в кассационных жалобах либо возражениях на протест или жалобу. Неявка указанных лиц, извещенных о дне рассмотрения дела, не препятствует его рассмотрению (Статья 336)

Применяемые нормы права

                                           

I. Предварительные возражения Правительства

 

34. Правительство оспаривало то, что Москаленко и Преображенская были должным образом уполномочены подать отзывы   в   интересах заявителя. Правительство утверждало, что подпись заявителя на доверенности была подделана Москаленко и Преображенской. Правительство предоставило копии из материалов уголовного дела. По их мнению, подписи заявителя на этих документах явно визуально отличались от подписи на доверенности. Более того, доверенность являлась недействительной, потому что она не была заверена начальником учреждения, в котором содержался заявитель, как того требует Статья 53 Уголовно-процессуального кодекса. Такое заверение подписи являлось единственным средством подтвердить подлинность подписи заявителя.

35. Заявитель    подтвердил    подлинность    своей подписи     в    доверенности     и     настаивал, что он уполномочил Москаленко и Преображенскую представлять его интересы   в Европейском   Суде. Он утверждал, что подписи на предоставленных Правительством документах являлись поддельными.

36. В отношении подозрения Правительства о том, что   доверенность   была подделана    представителями заявителя, Суд допускает, что обе стороны в процессе, как     заявитель,     так     и     Правительство    действуют добросовестно,    заявления,    имеющие    своей     целью опровергнуть   данное   предположение,   должны   быть подкреплены достаточными доказательствами   (смотри Худобин   против   России,   № 59696/00,   § 74,   Сборник 2006-... (выдержки)). Заявитель подтвердил подлинность своей подписи в доверенности, что по мнению Суда, является достаточным для того, чтобы опровергнуть подозрения в подделке, В любом случае, Правительство не предоставило убедительных доказательств того, что жалоба или любые другие представленные в интересах заявителя материалы были поданы обманным путем или без ведома заявителя. Таким образом, Суд не убежден, что      различие      в      подписях      заявителя      является достаточным   само   по   себе для   того   чтобы   вызвать сомнение    в    подлинности    его    подписи    в    тексте Доверенности. Таким образом, Суд удовлетворен тем, что заявитель   имел намерение быть   представленным Москаленко и Преображенской.

37. В части утверждений правительства о том, что форма доверенности, выданной заявителем должна, быть заверена начальником учреждения, в котором содержался заявитель, Суд заново повторяет, что им многих    случаях    отклонялись    подобные    аргументы Правительства,   подчеркивая,   что   «в   соответствии  Правилом   45   Регламента   Суда,    письменная   форма доверенности является действительной для процесса в Европейском Суде. Ни Конвенция, ни Регламент Суда не   требуют   какой-либо    формы   заверения   данного документа» (смотр Худобин против России, № 59696/00 § 73,    Сборник    2006-.-.    (выдержки);    Носов   против России, (решение), №. 30877/02, от 20 октября 2005 года; Моисеев   против   России   (решение),   № 62936/00,   от 9 декабря 2004 года; и Исаева и Другие против России (решение), №№57947/00, 57948/00 и 57949/00, от   19 декабря 2002 года).

38. Суд считает, что Москаленко и Преображенская были должным образом уполномочены представлять заявителя. Возражение Правительства по данному пункту должно быть отклонено.

II. Предполагаемое нарушение Статьи 3 Конвенции

39. Заявитель обжаловал по Статьям 2 и 3 Конвенции, что он подвергся незаконному обращению со стороны сотрудников милиции. Поскольку не усматривается, что жизнь заявителя подвергается, или подвергалась опасности, Суд считает, что Статья 2 не находит своего применения в настоящем деле. Суд рассмотрит жалобу с точки зрения Статьи 3 Конвенции, которая гласит следующее: «Никто не должен подвергаться пыткам и бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию».

40. Правительство   утверждало,   что   сотрудники милиции никогда не избивали заявителя. Он получил телесные   повреждения   во   время   драки   со   своими соседями перед его задержанием.

41. Заявитель утверждал, что сотрудники милиции избивали его после задержания. Медицинское заключение от 12 мая 2001 года только зафиксировало рану на голове, в то время как медицинское заключение от 18 мая 2001 года также описывает ушиб у него на груди. По мнению заявителя, это доказывало, что ушиб на груди был получен после задержания.

42. Суд заново повторяет, что утверждения о незаконном обращении должны быть подтверждены соответствующими доказательствами. Для того чтобы оценить такие доказательства, Суд принял критерий доказательств «вне всяких разумных сомнений», ио добавляет, что такие доказательства могут следовать из совокупности достаточно веских, явных и согласующихся          выводов         или     подобных неопровержимых допущений факта (смотри Лабима против Италии, № 26772/95, § 121, Сборник 2000-IV). В случае если лицо заключено под стражу полицией здоровым, а во время освобождения имеет телесные повреждения, то является обязанностью Государства предоставить убедительные объяснения того, как были причинены данные телесные повреждения, не предоставление которых обуславливает явные спорные вопросы по Статье 3 Конвенции (смотри, среди прочих постановлений, Семюуни против Франции, № 25803/94, § 87, Сборник 1999-V).

43. Возвращаясь к конкретным обстоятельствам по делу, Суд усматривает, что до его задержания заявитель участвовал в драке со своими соседями. Соседи дали показания, что заявителю в ходе драки были причинены телесные     повреждения.     Медицинские     заключения описывали травму на голове и ушиб на груди заявителя Заявитель признал, что травма на голове была получена до его задержания. Ссылаясь на тот факт, что ушиб на его груди не был зафиксирован в его медицинской карте в течение нескольких дней после его задержания   он утверждал, что данный ушиб был причинен в результате незаконного обращения с ним в отделении милиции. Суд не убежден данным аргументом. Из предоставленных заявителем   сведений усматривается,   что   он   впервые пожаловался на боль в груди спустя несколько часов после его задержания (смотри выше параграф 9). Таким образом, возможно, что данный ушиб также мог быть получен по время драки. Суд не может установить вне всяких   разумных   сомнений,   что   данный   ушиб   был получен после задержания.

44. Наконец, суд усматривает, что власти провели расследование по сообщению заявителя о незаконном обращении, к сожалению только после уведомления о поступившей   жалобе,   и   предоставили   объяснения   о данных      телесных      повреждениях      (смотри      выше параграфы [7 и 18). Не имеется оснований считать, что расследование не соответствовало требованиям Статьи 3,   учитывая,    что   заявитель   никогда   не   обжаловал национальным    властям    или    в    Суд,    что    данное расследование        являлось        неэффективным         или неадекватным каким-либо иным образом.

45. Из этого следует, что данная жалоба является явно необоснованной и должна быть отклонена в соответствии со Статьей 35 §§ 3 и 4 Конвенции.

 

III. Предполагаемое нарушение Статьи б § I Конвенции в совокупности со Статьей б § 3 (с)

 

46. Заявитель обжаловал по Статье б Конвенции, что он   не был обеспечен   слуховым   аппаратом,   что назначенные Государством адвокаты Л. и Р. Действовали неэффективно, и что он не имел юридической помощи при рассмотрении дела в суде кассационной инстанции. В соответствующей части Статья 6 Конвенции гласит следующее:

«1. Каждый человек имеет право при ...рассмотрении любого уголовного обвинения, предъявляемого ему. на справедливое ... разбирательство дела ... судом...

3. Каждый человек, обвиняемый в совершении уголовного преступления, имеет как минимум следуюшие права:

с защищать себя лично пли через посредство выбранного им самим защитника или, если у него нет достаточных средств для оплату услуг защитника, иметь назначенного ему защитника

бесплатно, когда того требуют интересы правосудия...»

А. Приемлемость

 

47.   Суд   устанавливает,   что   данная   жалоба   не является явно необоснованной в значении Статьи 35 § 3 Конвенции. Суд далее отмечает, что она не является неприемлемой    по    каким-либо    другим    основаниям. Таким образом, данная жалоба должна быть объявлена приемлемой.

B. Рассмотрение по существу

 

1. Представленные доводы сторон

 

48. Заявитель утверждал, что в результате его ухудшения слуха, его способность слышать и следить за ходом судебного процесса была значительно снижена. Во время рассмотрения дела судом первой инстанции и тексте кассационной жалобы он обращался к национальным    властям   с   просьбой    обеспечить   его слуховым   аппаратом,   но   безрезультатно.   Далее   он утверждал, что   назначенные Государством адвокаты Л и Р. проявили пассивность во время следствия и суда Они   не   поддерживали   его обращения   к   суду   и   не поддержали его ходатайства обеспечить его слуховым аппаратом. Ему не было предоставлено юридической помощи      ЕО      время      рассмотрения      дела      судом кассационной   инстанции. В тексте его   кассационной жалобы он просил суд применить другую юридическую квалификацию вмененного ему в вину преступления. Данный аргумент являлся юридически сложным, и он затруднялся   его   объяснить   без   предоставленной   ему правовой помощи и имея затруднения слуха.

49.    Правительство    утверждало,    что    заявитель никогда не просил суд первой инстанции обеспечить его слуховым аппаратом. А также что он и не отказывался от помощи   адвокатов Л.   и   Р.   Адвокат Р.   проявлял активность во время рассмотрения дела судом первой инстанции, задавал вопросы свидетелям и участвовал в устных прениях сторон. Заявитель не объяснил, почему данная      помощь      являлась      неэффективной.      Суд кассационной        инстанции       уведомил       указанных заявителем адвокатов о дате и времени слушаний по рассмотрению кассационной жалобы. Суд кассационной инстанции не мог нести ответственности за их неявку. В соответствии со Статьей 336 Уголовно-процессуального кодекса,   неявка   участников   процесса,   которые   были уведомлены о дате рассмотрения кассационной жалобы, не   препятствует   рассмотрению   дела   (смотри   выше параграф 33).

2. Сделанная Судом оценка

50. Суд заявляет изначально, что лицо, обвиняемое в совершении уголовного преступления, по общему принципу, установленному в понятии о справедливом

должно присутствовать на слушаниях дела судом пеоном     инстанции.     Однако,     личное _ .присутствие подсудимого не является также значимо необходимым пои"   рассмотрении     кассационной     жалобы     судом кассационной     инстанции.     Действительно,     если     в случаях,   когда   суд   кассационной   инстанции   имеет полную   юрисдикцию   пересматривать   дело,    как    по фактическим обстоятельствам, так и по нормам права. Статья б не всегда влечет за собой право на личное присутствие. При оценке данного вопроса должны быть приняты   во   внимание,   inter alia (лат.   в том   числе) имеющиеся особые характеристики судебного процесса и    способ, которым интересы защиты представлены и защищены в суде кассационной инстанции, особенно в свете вопросов, которые должны быть им решены и их важности для подателя кассационной жалобы (смотри Хглмерс против Швеции, постановление от 29 октября 1991 года, Серии А № 212-А, стр. 15, §§ 31-32; Бепзиук яротив Польши, постановление от 25 марта 1998 года. Сборник 1998-11, стр. 570, § 37; Поборникофф против Австрии, №28501/95, § 24, от 3 октября 2000 года; и Кусера против Австрии, № 40072/98, § 25, от 3 октября 2002 года).

51. Предусмотренное Статьей б право обвиняемого на эффективное участие в суде при рассмотрении уголовного дела в отношении него или ее, в общем включает Б себя не только право быть представленным, но также и право слышать и следовать за ходом процесса. Такие права являются подразумеваемыми самим понятием о состязательном процессе и также могут быть выделены из гарантий, содержащихся в частности в подпункте ( с ) параграфа 3 Статьи б -«защищать себя лично» (смотри, среди прочих, Барбера, Мессегуе и Хабардо против Испании, постановление от 6 декабря 1988 года, Серии А № 146, стр. 33-34. § 78; Стэнфорд против Великобритании, постановление от 23 февраля 1994 года, Серии А № 282-А, стр. 10-П, § 26; и С.К. против Великобритании, № 60958/00, § 28 Сборник 2004-IV). «Эффективное участие» в данном контексте предполагает, что обвиняемый полностью понимает характер судебного процесса и то, что ему или ей угрожает, включая значение любого наказания которое может быть наложено. Подсудимый должен иметь возможность inter alia, (лат. в том числе) объяснить своим адвокатам его версию событий, указать любые показания, с которыми он не согласен и ознакомить их с любыми фактами, которые должны быть выдвинуты в его защиту (смотри, например, Стэнфорд, указанное выше, стр. 11, § 30; В. против Великобритании, №24888/94, §§ 85. 89, 90, Сборник 1999-ГХ; и С. К. против Великобритании, указанное выше, § 29). Обстоятельства дела могут потребовать от Договаривающихся Государств принять результативные меры в целях предоставить возможность заявителю эффективно участвовать в судопроизводстве (смотри Лиебрейч против Германии (решение), № 30443/03, от 8 января 2008 года).

52. Более конкретно в отношении ситуаций, когда обвиняемый имеет ухудшение слуха, Комиссия установила, что данное обстоятельство не может являться допускающим исключение уголовного преследования или обуславливать вывод о том, что обвиняемый с таким физическим недостатком не мог иметь справедливого рассмотрения дела судом (смотри Роос против Швеции, №. 19598/92, решение Комиссии от 6 апреля 1994 года). В деле Роос против Швеции Комиссия отметила, что заявитель имел слухоеой аппарат и имел представителя, и сделала вывод, что он имел возможность слушать и следить за ходом судебного процесса.

           

53. В деле Стэнфорд против Великобритании, Суд не установил нарушения, являющегося следствием того, что    обвиняемый    не    мог    слышать    некоторые    из показаний,   дававшихся   в   суде   в   результате   плохой акустики в зале суда, в виду того факта, что его адвокат, который мог слышать все о чем говорилось, и мог в любое время получать инструкции от своего клиента, в тактических       целях предпочел       не       сообщать рассматривавшему дело   судье   о   затруднениях   слуха обвиняемого на какой-либо стадии судебных слушаний, которые    длились    в    течение    шести    дней    (смотри Стэнфорд, указанное выше, §§ 24-32).

54. В недавнем решении по делу Лиебрейч против Германии       (указанному       выше).       Суд       объявил неприемлемой жалобу заявителя о том, что он не мог эффективно участвовать в апелляционных слушаниях по причине   того,   что   он находился   под   воздействием медицинских препаратов антидепрессантов, которые он принимал при прохождении курса лечения. Суд принял во внимание, что заявитель был представлен адвокатом, с которым он мог свободно консультироваться в ходе судебного процесса и что до рассмотрения дела в суде, Немецкий Суд получил информацию от лечащего врача заявителя по вопросу, был ли он в состоянии выступать в суде. Суд также изучил протокол судебного заседания и    пришел    к    выводу,    что    заявитель    эффективно участвовал в судебном процессе.

55. Противоположный вывод был сделан по делу Кусками против Великобритании, в котором заявитель не    мог    следить    за    ходом    судебного    процесса    в результате   его    плохого   знания   английского   языка. Европейский Суд подверг критике английские суды за их полное доверие заявлению адвоката о том, что знание английского языка заявителем являлось адекватным для того, чтобы понять судебный процесс. Суд постановил, что это являлось обязанностью судьи самому удостовериться в том, что отсутствие переводчика не причинит ущерба полноценному участию заявителя в судебном процессе и установил нарушение в том, что судья самостоятельно не оценил необходимость предоставления заявителю помощи переводчика (смотри Кускани против Великобритании, № 32771/96, §§ 3S-40 от 24 сентября 2002 года).

56. Возвращаясь к обстоятельствам по настоящему делу, Суд усматривает, что заявитель имеет ухудшение слуха.    Он     предоставил    медицинское    заключение указывающее, что он страдает хроническим, связанным с чувствительностью нерва, двусторонним ухудшением слуха (смотри выше параграф 30). Таким образом, Суд убежден, что способность заявителя слышать и следить за     ходом      судебного     процесса     была     снижена. Правительство не оспаривает данный факт.

57. Сторонами    оспаривалось,     уведомлял    ли заявитель рассматривавшего дело судью суда первой инстанции о его ухудшенном слухе. Суд с сожалением отмечает тот факт, что ни одна из сторон не обосновала свои     утверждения     путем     предоставления     копии ходатайства об обеспечении слуховым аппаратом или копией протокола судебного заседания. Соответственно, Суд   устанавливает,   что   он   не   имеет   возможности проверить, предпринимал ли заявитель действия для того,     чтобы     поставить     в     известность     о     своем ухудшенном слухе. Не предоставление копии протокола судебного   заседания   также   исключает   возможность Суду   сделать   оценку   того,   обращал   ли    заявитель внимание      рассматривавшего     дело     суда      первой инстанции   на   предполагаемую   неэффективность   его адвоката.

58. Далее Суд отмечает, что заявитель представил копию текста его кассационной жалобы, в которой он сообщал, что он имел ухудшение слуха и просил обеспечить его слуховым аппаратом. Таким образом, Суд удовлетворен, что суд кассационной инстанции был явно поставлен в известность о том, что заявитель имел проблемы со слухом. Также должно быть отмечено, что судом первой инстанции заявитель был признан виновным в совершении убийства при отягчающих обстоятельствах и приговорен к восемнадцати годам лишения свободы. Предоставленные заявителем материалы в суд кассационной инстанции затрагивали как вопросы в отношении фактических обстоятельств, так и вопросы применения норма права. Заявитель оспаривал      свое    осуждение, добивался

переквалификации уголовного преступления, ссылаясь на состояние аффекта, и просил о смягчении приговора. Таким образом, его личное и полноценное участие в рассмотрении кассационной жалобы являлось для него делом критической важности. В таких обстоятельствах суд кассационной инстанции был связан обязанностью беспристрастно предпринять дополнительные меры до рассмотрения дела, самостоятельно убедиться, что ухудшение слуха заявителя не причинит ущерба его эффективному участию в рассмотрении кассационной жалобы в суде кассационной инстанции (сравни Кускани, указанное выше, § 38, и Вауделле против Франции, №35683/97, §59, Сборник 2001-1). Однако, суд кассационной инстанции не посчитал необходимым предпринимать какие-либо шаги, чтобы обеспечить возможность заявителя следить за ходом судебного процесса в данном суде. Суд кассационной инстанции продолжил рассмотрение дела не запрашивая медицинского заключения о том, позволяло ли ухудшение слуха заявителя слышать судебный процесс, ни рассмотрев возможности принятия мер по обеспечению заявителя слуховым аппаратом, возможности принятия мер по обеспечению заявителя слуховым аппаратом.

59. Суд также придает значение тому факту, что заявитель не был никем представлен в суде кассационной инстанции. Таким образом, настоящее дело отличается от дел Роос, Стэифорд и Лиебреич (указанным выше в параграфах 52-54) где тот факт, что заявителям оказывалась помощь адвокатом, с которым они могли свободно консультироваться в ходе судебного процесса, привел к тому, что Суд не установил нарушения Статьи б §§ 1 и 3 (с). Это правда, что суд кассационной инстанции не мог нести ответственность за неявку адвокатов заявителя, которые были надлежащим образом извещены о дате и времени рассмотрения дела судом кассационной инстанции. Однако, последним защитником справедливости судебного процесса являлся судья, от которого, после того, как он столкнулся с неявкой адвокатов, требовалось по национальному законодательству назначить защитника обвиняемому, который был не в состоянии защищать себя лично, по причине ухудшения физического состояния (смотри выше параграф 32). Суд заново повторяет, что в соответствии со Статьей б § 3 (с) Конвенции обвиняемому предоставляется право иметь защитника, самостоятельно назначенного судом «когда того требуют интересы правосудия» (смотри Вауделлг, указанное выше, § 59, и Падаяов против Болгарии, №54784/00, §§54 и 55, от 10 августа 2006 года). Учитывая, что ухудшение слуха заявителя подрывало его способность эффективно участвовать в судебном процессе, интересы правосудия требовали, чтобы в целях обеспечения справедливого рассмотрения дела судом, заявитель должен был иметь преимущества, связанные с наличием юридического представительства во   время   судебного   процесса   в   суде   кассационной инстанции.

60. Учитывая рассмотренное выше, Суд делает вывод   о   том,   что   в   данном   случае   имело   место нарушение Статьи б § 1 Конвенции в совокупности со Статьей б § 3 (с).

IV.       Другие предполагаемые нарушения Статьи б Конвенции

61. Наконец, заявитель обжаловал по   Статье 6 Конвенции,   что   имели   место   различные   нарушения уголовно-процессуальных норм, допущенные рассматривавшим   дело   судом   первой   инстанции,   в результате которых он был несправедливо осужден.

62. Не является функцией Суда рассматривать ошибки при оценке фактов или применении норм права, допущенные национальным судом, в той степени, если они не могут нарушить права и свободы, защищаемые Конвенцией (смотри, среди прочих постановлений, ЧекичиДругие против Хорватии (решение), № 15085/02, от 9 октября 2003 года). Суд изучил жалобы, как они были изложены заявителем. Однако, принимая во внимание все имеющиеся в его распоряжении материалы, Суд устанавливает, что данные жалобы не указывают на наличие каких-либо прав и свобод, установленных в Конвенции ИЛИ в Протоколах к ней. Из этого следует, что жалоба в данной части должна быть отклонена как явно необоснованная в соответствии со Статьей 35 §§ 3 и 4 Конвенции.

V.        Применение положений Статьи 41 Конвенции

63. Статья 41 Конвенции устанавливает:

«Если    Суд    объявляет,    что    имело    место    нарушение положений Конвенции или Протоколов к нем, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного возмещения. Суд, в случае необходимости, присуждает выплату справедливой   компенсации   потерпевшей

Стороне».

64. Заявитель не подавал иска о выплате справедливой компенсации. Соответственно, Суд считает, что в данной связи не имеется необходимости присуждать выплату ему какой-либо суммы.

На этих основаниях, Суд единогласно

 

1. Объявляет жалобу в отношении того, что заявитель не был обеспечен слуховым аппаратом, неэффективности услуг адвоката   во   время   рассмотрения   дела   судом первой инстанции и то, что заявителю не был назначен защитник при   рассмотрении   кассационной   жалобы   в суде    кассационной    инстанции,    приемлемой,    и    в оставшейся части жалобы не приемлемой;

2. Постановляет, что имело место нарушение Статьи 6 §   1 Конвенции в совокупности со Статьей б § 3 (с) Конвенции выразившееся в том, что заявитель не был обеспечен слуховым аппаратом и в том, что заявителю не     был     назначен     защитник     при     рассмотрении кассационной жалобы в суде кассационной инстанции.

 

Исполнено на английском языке и направлено письменное уведомление 14 октября 2008 года, в соответствии с Правилом 77 §§ 2 и 3 Регламента Суда.

Джозеф Касадевалл                                        председатель

Сантьяго Кесада                                              секретарь

 



Главная страница || Договора || Поиск || Другие сайты