Дело Гиззатова против России, Жалоба №5124/03, 13 января 2005 г.




Европейский суд по правам человека


Первая секция



Дело Гиззатова против России

Жалоба №5124/03

Постановление

Страсбург

13 января 2005

Вступило в законную силу


13 апреля 2005



В деле Гиззатова против России,
     

Европейский Суд по правам человека (Первая секция), заседая Палатой в составе:
     

C.L. ROZAKIS, Председатель
     

L. LOUCAIDES,
     

N. VAJIC,
     

S. BOTOUCHAROVA,
     

A. KOVLER,
     

K. HAJIYEV,
     

D. SPIELMANN, Судьи
     

и S. NIELSEN, Секретарь Секции Суда

     

Обсудив за закрытыми дверями 9 декабря 2004,
     

Вынес, принятое в тот же день, следующее Постановление:



ПРОЦЕДУРА

1.   Дело было инициировано жалобой (№ 5124/03) против Российской Федерации, поданной в суд согласно статьи 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод ("Конвенция") гражданкой России - Фадией Хаматнуровной Гиззатовой.

2.   Российское государство ("Правительство") в Суде представлял П. Лаптев - Уполномоченный Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека.

3.   30 октября 2003 Суд решил коммуницировать жалобу Правительству. Согласно Статьи 29 п. 3 Конвенции, Суд решил рассмотреть жалобу о приемлемости и по существу одновременно.


ФАКТЫ

I.  ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

4.   Заявитель - 1940 г.р., проживающая в г. Бирске, Республика Башкортостан Российской Федерации.

А.  Решения судов, вынесенные в пользу заявителя

5.   17 февраля 1998 Бирский городской суд Республики Башкортостан удовлетворил гражданский иск заявителя по возмещению вреда здоровью в связи с производственной травмой к муниципальному предприятию МУП "Балтачевская райсельхозтехника", "муниципальное предприятие", и присудил ей единовременную сумму 18 526,99 российских рублей (руб.) и ежемесячные платежи в размере 788,40 руб. Решение суда не было обжаловано сторонами, и оно вступило в силу 28 февраля 1998.

6.   Поскольку муниципальное предприятие прекратило выплачивать ежемесячные платежи с 1 января 1999, заявитель возбудил новый гражданский иск по восстановлению покупательской способности невыплаченных сумм и ежемесячным платежам. 17 января 2000 Бирский городской суд Республики Башкортостан удовлетворил иск и присудил заявителю 2457,84 руб.

7.   22 ноября 2000 Бирский городской суд Республики Башкортостан по запросу заявителя уточнил решение суда от 17 февраля 1998. Суд определил, что размер ежемесячных платежей, обозначенных в том решении суда, должен регулярно пересматриваться по мере роста минимального размера оплаты труда.

8.   15 января и 30 сентября 2002 Бирский городской суд удовлетворил еще два гражданских иска, поданных заявителем, и присудил ей проценты за невыплаченные суммы и законные платежи в общей сумме 7445,12 руб.

В.  Исполнение решений судов

9.   27 марта 1998 и 9 декабря 2000 Балтачевская районная служба судебных приставов возбудила исполнительное производство к муниципальному предприятию. В период с 1 июля 2000 по 1 сентября 2001 она взыскала 16526,14 руб.

10.   Неудовлетворенная работой судебных приставов, заявитель подала жалобу в суд. 11 декабря 2001 Балтачевский районный суд Республики Башкортостан удовлетворил ее жалобу. Суд установил, что на 1 ноября 2001 невыплаченная сумма составила 13513,88 руб. Муниципальное предприятие не оспаривало свое обязательство платить, но утверждало, что было неспособно выплатить ввиду отсутствия средств. Суд определил, что приставы должны арестовать собственность муниципального предприятия для исполнения решения суда.
     

В тот же день приставы арестовали грузовик, принадлежащий муниципальному предприятию. Однако, он не мог быть продан, потому что не было желающего покупателя, а заявитель отказался принимать арестованный грузовик в качестве частичного платежа долга, настаивая на компенсации деньгами.

11.   Заявитель подала жалобу в прокуратуру на полное неисполнение судебными приставами решения суда от 17 февраля 1998. 5 июля 2002 следователь прокуратуры Балтачевского района сообщил ей, что в отношении судебных приставов было возбуждено уголовное дело по статье 315 Уголовного кодекса ("Неисполнение приговора суда, решения суда или иного судебного акта").
     

8 июля 2003 прокурор Балтачевской районной прокуратуры обязал главного судебного пристава Республики Башкортостан предпринять меры, чтобы привести в исполнение решение Балтачевского районного суда.

12.   В период с 2002 по настоящее время заявителю были произведены следующие платежи, чтобы привести в исполнение решения суда, вынесенные в ее пользу:
     

-  телеграфным переводом от 3 июня 2002 - 3000 руб.;
     

-  телеграфным переводом от 13 сентября 2002 - 1000 руб.;
     

-  телеграфным переводом от 13 августа 2003 (доход от продажи грузовика муниципального предприятия) - 63720 руб.;
     

-  платежным поручением от 15 января 2004 - 37200,01 руб.;
     

-  платежным поручением от 15 января 2004 - 5404,39 руб.


ЗАКОН

ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 6 § 1 КОНВЕНЦИИ И СТАТЬИ 1 ПРОТОКОЛА № 1 К КОНВЕНЦИИ

13   Заявитель жаловалась, что длительное неисполнение решений судов, вынесенных в ее пользу, нарушило ее "право на суд" по Статье 6 § 1 Конвенции и ее право на уважение собственности, гарантированного Статьей 1 Протокола № 1 к Конвенции. Соответствующие части этих норм гласят следующее:

Статья 6 § 1

"Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях ..., имеет право на справедливое ... разбирательство ... судом ..."

Статья 1 Протокола № 1

"Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества, иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права.
     

Предыдущие положения не умаляют права государства обеспечивать выполнение таких законов, какие ему представляются необходимыми для осуществления контроля за использованием собственности в соответствии с общими интересами или для обеспечения уплаты налогов или других сборов или штрафов."

А.  Приемлемость

14.   Правительство не привело никаких доводов о неприемлемости.

15.   Суд обращает внимание, что жалоба не является явно необоснованной по смыслу Статьи 35 § 3 Конвенции. Суд далее отмечает, что она не является неприемлемой по любым другим основаниям. Жалоба, поэтому, должна быть объявлена приемлемой.

В.  По существу

16.   Правительство утверждало, что долг заявителю, согласно расчетам судебных приставов, был полностью погашен. По его мнению, единственная проблема жалобы - несогласие заявителя с расчетами в части касающейся размера ежемесячных платежей. Оно объясняет, что в соответствии требованиями дополнительного решения Бирского районного суда от 22 ноября 2000, периодические платежи заявителю должны были увеличиваться пропорционально росту минимального размера оплаты труда, в то время как федеральным законом от 26 ноября 2002 определено, что перерасчет периодических платежей в возмещение вреда в связи с производственной травмой не должен был больше основываться на минимальном размере оплаты труда. Поэтому было разногласие между заявителем и судебным приставом, что касается размера ежемесячных платежей после 26 ноября 2002. Правительство указывает, что 19 января 2003 судебный пристав просил Бирский районный суд разъяснить относительно процедуры принудительного исполнения его решения от 22 ноября 2000 с целью устранения разногласий.

17.   Заявитель не оспаривает расчеты Правительства. Она утверждает, однако, что принудительное исполнение судебных решений было осуществлено с задержкой вследствие незаконных действий и бездействий государственных судебных приставов. Она также предоставила копию определения Бирского районного суда от 30 января 2004, которым запрос судебного пристава о разъяснении решения суда был отклонен. Суд определил, что федеральный закон от 26 ноября 2002 не мог иметь обратную силу к праву истца в отношении решения суда от 22 ноября 2000.

1.  Статья 6 § 1 Конвенции

18.   Суд повторяет, что Статья 6 § 1 Конвенции закрепляет за каждым право обращаться в суд в случае любого спора о его гражданских правах и обязанностях; таким образом она заключает в себе "право на суд", одним из аспектов которого является право на доступ к правосудию, представляющее собой право возбуждать исковое производство в судах по вопросам гражданско-правового характера. Однако, такое право было бы иллюзорным, если бы правовая система государства - участника Европейской Конвенции допускала, чтобы судебное решение, вступившее в законную силу и обязательное к исполнению, оставалось бы недействующим в отношении одной стороны в ущерб ее интересам. Было бы немыслимо, что Статья 6 § 1 Конвенции, детально описывая процессуальные гарантии сторон - справедливое, публичное и проводимое в разумный срок разбирательство - не предусматривала бы защиты процесса исполнения судебных решений; толкование Статьи 6 Конвенции исключительно в рамках обеспечения лишь права на обращение в суд и порядка судебного разбирательства вероятней всего привело бы к ситуациям, несовместимым с принципом верховенства права, который государства - участники Европейской Конвенции обязались соблюдать, подписав Конвенцию. Исполнение судебного решения, принятого любым судом, должно, таким образом, рассматриваться как составляющая "судебного разбирательства" по смыслу Статьи 6 Конвенции (смотри Burdov v. Russia, № 59498/00, § 34, ECHR 2002-III; Hornsby v. Greece , постановление от 19 марта 1997, Сборник 1997-II, стр. 510, § 40).

19.   Обращаясь к данному делу, Суд отмечает, что Правительство не оспаривает ответственность Государства за долги муниципального предприятия, возникших в результате судебных решений, вынесенных в пользу заявителя (см., в противовес, Gerasimova v. Russia (реш.), № 24669/02, 16 сентября 2004). Также не оспаривается сторонами, что судебные решения, вынесенные в пользу заявителя, в настоящее время исполнены. Суд отмечает, однако, что исполнение решения суда от 17 февраля 1998, по крайней мере частично, продолжалось в течение приблизительно пяти лет, даже после дополнительных решений суда от 17 января 2000 и 15 января и 30 сентября 2002, были предприняты меры, чтобы восполнить неисполнение должником первого решения суда. Только 15 января 2004, после того, как жалоба была коммуницирована Правительству-ответчику, долг, накопившийся по этим судебным решениям, был наконец выплачен.

20.   В этой связи, Суд напоминает, что задержка исполнения судебного решения при определенных обстоятельствах может быть оправдана. Однако, задержка не может быть такой, что нарушала бы саму суть права, гарантируемого Статьей 6 § 1 Конвенции (см. Burdov v. Russia, процитировано выше, § 35). В данном деле Правительство не предоставило никакого оправдания за задержку, которая длилась течение нескольких лет. Соответственно, не предпринимая в течение такого существенного периода времени необходимых мер, чтобы исполнить вступившее в силу решение суда в данном деле, российские власти лишили нормы Статьи 6 § 1 всего полезного эффекта.
     

Соответственно было нарушение Статьи 6 § 1 Конвенции.

2.  Статья 1 Протокола № 1 к Конвенции

21.   Суд повторяет, что "исковое требование" может пониматься как "собственность" по смыслу Статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции в случае, если в достаточной мере установлено, что оно может быть исполнено (см. Burdov v. Russia, процитировано выше, § 40, с последующими ссылками).

22.   Решение Бирского районного суда от 17 февраля 1998 и последующие решения того же самого суда от 17 января 2000, 15 января и 30 сентября 2002 были вступившими в силу и исполняемы. Однако, заявитель не получил от Государства долг по решению суда, как только оно вступило в силу, или, по крайней мере, в пределах двухмесячного срока по внутригосударственному праву.

23.   Не исполняя вступившие в силу и исполняемые судебные решения, вынесенные в пользу заявителя, национальные власти препятствовали заявителю получать деньги, которые она могла разумно ожидать получить. Правительство не предоставило никакого оправдания этому нарушению.

24.   Соответственно было нарушение Статьи 1 Протокола № 1.


II.  ПРИМЕНЕНИЕ СТАТЬИ 41 КОНВЕНЦИИ

25. Статья 41 Конвенции гласит:

"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне."

A.  Ущерб

26.   Заявитель требует 32063,25 руб. в качестве материального ущерба, представляющего из себя процент на суммы, выплаченные после существенной задержки. Она также требует 10 000 евро в качестве морального вреда.

27.   Правительство не оспаривает требование заявителя относительно материального ущерба. Относительно морального вреда оно полагает, что размер, требуемый заявителем, неразумен и необоснован. В любом случае оно утверждает, что само по себе установление факта нарушения Конвенции, является достаточным удовлетворением в качестве морального вреда, понесенного заявителем.

28.   Суд отмечает, что в данном деле Суд установил нарушение Статьи 6 § 1 Конвенции и Статьи 1 Протокола № 1 в том, что возмещение вреда за производственную травму было выплачено заявителю только после существенной задержки. В этой связи Суд напоминает, что адекватность компенсации была бы уменьшена, если бы она была выплачена без учета различных обстоятельств, способных уменьшить ее покупательскую способность, такого как длительная задержка в исполнении (см. Metaxas v. Greece, № 8415/02, § 36, 27 мая 2004; Stran Greek Refineries and Stratis Andreadis v. Greece , постановление от 9 декабря 1994, Серия А № 301-B, § 82). Принимая во внимание, что Правительство не оспаривало метод исчисления, примененного заявителем, Суд удовлетворяет требование заявителя относительно материального ущерба, и присуждает ей сумму в размере 32063,25 руб. по этому основанию, плюс любой налог, который может быть начислен на эти суммы.

29.   Суд также признает, что заявитель понес страдания ввиду неисполнения Государственными органами нескольких решений суда, вынесенных в ее пользу. Однако, сумма, требуемая заявителем в качестве морального вреда, является чрезмерной. Суд принимает во внимание размер и характер присужденного в данном деле, то есть возмещение вреда за производственную травму, которая была основным источником дохода заявителя, и период бездействия властей. Делая оценку на справедливой основе, Суд присуждает заявителю 1600 евро в качестве морального вреда, плюс любой налог, который может быть начислен на эти суммы.

B.  Судебные расходы и издержки

30.   Заявитель не требовал судебных расходов и издержек. Соответственно, нет никакой необходимости присуждать что-либо по этому основанию.

C.  Процентная ставка за просрочку платежа

31.   Суд считает, что процентная ставка при просрочке платежей должна быть установлена в размере предельной годовой процентной ставки по займам Европейского центрального банка и плюс три процента.


НА ЭТИХ ОСНОВАНИЯХ СУД ЕДИНОГЛАСНО

1.   Объявляет жалобу приемлемой;

2.   Постановил , что имело место нарушение Статьи 6 п. 1 Конвенции;

3.   Постановил , что имело место нарушение Статьи 1 Протокола № 1;

4.   Постановил ,

(a)   что государство-ответчик обязано выплатить заявителю в течение трех месяцев со дня вступления постановления в законную силу в соответствии со Статьей 44 § 2 Конвенции следующие суммы:

(i) 32 063,25 руб. (тридцать две тысячи шестьдесят три российских рубля 25 копеек) в качестве материального ущерба;

(ii) 1 600 евро (одна тысяча шестьсот евро) в качестве морального вреда, конвертированные в российские рубли на день выплаты;

(iii)   а также любой налог, который может быть начислен на вышеуказанные суммы;

(b)   что по истечении вышеупомянутых трех месяцев, на присужденные суммы подлежит начислению простой процент в размере предельной годовой процентной ставки по займам Европейского центрального банка и плюс три процента;

5.   Отклоняет остальные требования заявителя относительно справедливой компенсации.

     

Совершено на английском языке и уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 13 января 2005 года в соответствии с §§ 2 и 3 Правила 77 Регламента Суда.

 

Soren NIELSEN

Christos ROZAKIS

Секретарь Секции Суда

Председатель




Главная страница || Договора || Поиск || Другие сайты