Дело Борисов против России, Жалоба № 12543/09, 13 марта 2012 г.





ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВА ЧЕЛОВЕКА

ПЕРВАЯ СЕКЦИЯ

ДЕЛО БОРИСОВ ПРОТИВ РОССИИ

(Жалоба № 12543/09)

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

г. СТРАСБУРГ

13 марта 2012 г.

Данное постановление вступит в силу в порядке установленном пунктом 2 статьи 44 Конвенции. Может быть подвергнуто редакционной правке.

 

По делу «Борисов против России»,

Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой, в состав которой вошли:

Нина Вайич, Председатель,

Анатолий Ковлер,

Элизабет Штайнер,

Мирьяна Лазарова Трайковска,

Юлия Лаффранк,

Линос-Александр Сицильянос,

Эрик Мозе, судьи,

и Сорен Нильсен, Секретарь Секции,

Проведя заседание за закрытыми дверями 21 февраля 2012 года,

Вынес следующее постановление, утвержденное в вышеназванный день:

 

ПРОЦЕДУРА

1. Дело было инициировано жалобой (№ 12543/09) против Российской Федерации, поданной в Европейский Суд 13 января 2009 года в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - «Конвенция») гражданином Российской Федерации Вячеславом Викторовичем Борисовым (далее - «заявитель»).

2. Интересы заявителя представлял А. Бурков, адвокат, практикующий в г. Екатеринбурге. Интересы Властей Российской Федерации (далее - «Власти») представлял Г. Матюшкин, Уполномоченный Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека.

3. Заявитель жаловался, в частности, на бесчеловечные и унижающие его достоинство условия содержания под стражей. Он также утверждал, что было нарушено его право защищать себя лично.

4. 30 ноября 2009 года Европейский Суд решил применить Правило 41 Регламента Суда и уведомить об этой жалобе Власти Российской Федерации. В дальнейшем Суд решил рассмотреть жалобу по существу одновременно с решением вопроса о ее приемлемости (пункт 1 статьи 29).

ФАКТЫ

I. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

5. Заявитель, 1964 года рождения, проживает в г. Екатеринбурге.

А. Производство по уголовному делу

6. 1 сентября 2008 года Чкаловский районный суд Екатеринбурга признал заявителя виновным в мошенничестве с отягчающими обстоятельствами и приговорил его к семи годам лишения свободы. Резолютивная часть постановления гласит:

«Приговор может быть обжалован в кассационном порядке в Свердловский областной суд... В случае подачи кассационной жалобы, осужденный вправе ходатайствовать о своем участии в рассмотрении уголовного дела судом кассационной инстанции».

7. По утверждению заявителя, 7 сентября 2008 года он представил предварительное изложение кассационной жалобы, в которой, в числе прочего, требовал предоставления возможности выступить в суде кассационной инстанции. По-видимому, жалоба была потеряна, а заявитель был уведомлен об этом не позднее 13 октября 2008 года.

8. 20 октября 2008 года заявитель представил полную кассационную жалобу с последующими к ней приложениями от 27 октября и 14 ноября 2008 года. Ни один из этих документов не имел отношения к его требованию о личном присутствии в суде кассационной инстанции.

9. 21 ноября 2008 года Свердловский областной суд провел судебное заседание по рассмотрению кассационной жалобы и оставил обвинительный приговор без изменений. Несмотря на отсутствие самого заявителя, на слушании присутствовал его адвокат, который делал устные заявления.

B. Условия содержания под стражей

10. 1 сентября 2008 года заявитель был помещен в следственный изолятор ИЗ-66/1 г. Екатеринбурга. По-видимому, он содержался там до 7 июня 2010 года (дата последнего письма в переписке с Европейским судом).

11. Среди прочих документов Власти предоставили три документа от 14 января 2010 года от имени начальника следственного изолятора ИЗ-66/1, в которых указывалось, что заявитель содержался в камерах 327, 413, 424 и 425.

12. Согласно документам, заявитель содержался в камере 327 в период с 1 сентября по 9 декабря 2008 года и с 22 декабря 2008 года по 29 апреля 2009 года. Камера площадью 31 кв. м была оборудована двенадцатью двухъярусными кроватями. В течение указанных периодов в ней находилось от тринадцати до двадцати девяти и от восьми до двадцати заключенных соответственно.

13. Камера 413, в которой содержался заявитель с 9 по 22 декабря 2008 года, имела площадь 9 кв. м и была оборудована двумя двухъярусными кроватями. В течение указанного периода времени в ней находилось двое заключенных.

14. Площадь камеры 424, в которой заявитель находился в период с 29 апреля до 2 сентября 2009 года и в период с 3 сентября 2009 года и по меньшей мере до 7 июня 2010, составляла 27 кв. м, и была оборудована десятью двухъярусными кроватями. В указанные периоды времени в ней содержалось от трех до двенадцати и от пяти до одиннадцати заключенных.

15. Заявитель содержался в камере 425 в период со 2 по 3 сентября 2009 года. Ее площадь составляла 15 кв. м, она была оборудована четырьмя двухъярусными кроватями. В течение указанного периода времени в камере находилось двое заключенных.

16. Заявитель оспорил утверждения Властей о количестве заключенных и о количестве двухъярусных кроватей. Он утверждал, что в камере 327 содержалось до сорока пяти заключенных, а в камере 424 до шестнадцати заключенных. Он также утверждал, что камера 327 была оборудована восемнадцатью койками, а в камере 424 насчитывалось восемь спальных мест. Заявитель указал, что ему часто приходилось делить свое спальное место с другими заключенными.

17. Согласно утверждениям заявителя, камеры были плохо освещены и не проветривались должным образом. Унитаз не отделялся от жилой площади камеры какой-либо перегородкой. Ему не были предоставлены туалетные или индивидуальные постельные принадлежности, а душ разрешалось принимать только раз в десять дней. Предоставляемое питание было ненадлежащим.

II. СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ НАЦИОНАЛЬНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И МЕЖДУНАРОДНЫЕ ДОКУМЕНТЫ

18. Для более полного ознакомления с национальными и международными стандартами условий содержания в следственных изоляторах, см. постановление Европейского Суда от 10 мая 2007 года по делу «Бенедиктов против России», жалоба № 106/02, пункты 20 и 21.

19. Уголовно-процессуальный кодекс требует от судов кассационной инстанции проверять законность, обоснованность и справедливость приговоров судов первой инстанции (пункт 1 статьи 360). Содержащемуся под стражей осужденному лицу, заявляющему о своем желании присутствовать при рассмотрении кассационной жалобы должна предоставляться возможность непосредственного личного участия в судебном заседании или право изложения доводов по собственному делу посредством видеосвязи. Вопрос о форме участия осужденного в судебном заседании решается судом. Осужденному лицу, представшему перед судом, всегда должно быть предоставлено право принять участие в слушании по кассационной жалобе (пункт 3 статьи 376).

ПРАВО

I. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 3 КОНВЕНЦИИ

20. Заявитель жаловался, что условия содержания его под стражей нарушали статью 3 Конвенции, которая предусматривает следующее:

«Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию».

А. Приемлемость жалобы

21. Суд отмечает, что данная жалоба не является явно необоснованной по смыслу подпункта «а» пункта 3 статьи 35 Конвенции. Суд также отмечает, что она не является неприемлемой по каким-либо иным основаниям. Следовательно, она должна быть признана приемлемой.

B. Существо жалобы

22. Власти утверждали, что в течение периода своего содержания под стражей заявитель не подвергался пыткам, бесчеловечному или унижающему его достоинство обращению, а также что условия его содержания под стражей соответствовали российскому законодательству и отвечали требованиям статьи 3 Конвенции.

23. Заявитель утверждал, что камеры, в которых он содержался, были сильно переполнены. За исключением коротких периодов времени, проведенных в камерах 413 и 425, ему предоставлялось не более 3 кв. м личного пространства, а спать приходилось по очереди с другими заключенными.

24. Суд отмечает наличие некоторых расхождений в доводах сторон о количестве спальных мест и о количестве заключенных, согласно представленным Властями (см. пункты 11-15 выше) и заявителем (см. пункты 16 выше) документам. Однако, обе стороны согласны, что уровень наполненности камер постоянно превышал их проектную вместимость и что большую часть времени содержания под стражей заявителю отводилось менее 3 кв. м личного пространства.

25. Суд напоминает, что во множестве дел, в которых содержащимся под стражей заявителям отводилось менее трех квадратных метров личного пространства, уже установлено, что недостаток личного пространства, предоставленного им, был настолько критическим, что сам по себе оправдывал установление нарушений требований статьи 3 Конвенции (см., среди многих других, постановление Европейского Суда от 30 июля 2009 года по делу «Питалев против России», жалоба № 34393/03, пункт 47; постановление от 12 февраля 2009 года по делу «Денисенко и Богданчиков против России», жалоба № 3811/02, пункт 98; постановление от 12 июня 2008 года по делу «Власов против России», жалоба № 78146/01, пункт 81; постановление от 21 июня 2007 года по делу «Кантырев против России», жалоба № 37213/02, пункты 50-51; постановление от 29 марта 2007 года по делу «Андрей Фролов против России», жалоба № 205/02, пункты 47-49; постановление Европейского Суда от 16 июня 2005 года по делу «Лабзов против России», жалоба № 62208/00, пункт 44; постановление от 20 января 2005 года по делу «Майзит против России», жалоба № 63378/00, пункт 40; постановление от 3 марта 2001 года по делу «Царенко против России», жалоба № 5235/09, пункт 51; и постановление от 10 февраля 2011 года по делу «Нисиотис против Греции», жалоба № 34704/08, пункт 39). Суд также не забывает о том факте, что в камерах, в которых заявитель содержался под стражей, находились мебель и оборудование, а именно двухъярусные кровати и туалет, что должно было сокращать доступное для него пространство. Суд считает, что заявитель содержался под стражей в таких стесненных условиях более одного года и десяти месяцев.

26. Суд отмечает, что, несмотря на отсутствие в данном деле какого-либо указания на то, что имело место явное намерение оскорбить или унизить заявителя, Суд полагает, что тот факт, что заявитель был вынужден жить, спать и пользоваться туалетом в одной камере со столь большим количеством заключенных, сам по себе является достаточным, чтобы принести страдания или лишения в той степени, которая превышает неизбежный уровень страданий, связанных с содержанием под стражей, и вызвать чувства боли и неполноценности, способные оскорбить и унизить его достоинство (см. вышеприведенные постановления Европейского Суда по делам Царенко , пункт 52, и Нисиотис, пункт 37).

27. Принимая во внимание прецедентную практику по данному вопросу и предоставленные сторонами материалы, Суд приходит к выводу о том, что условия содержания заявителя под стражей в следственном изоляторе ИЗ-66/1 г. Екатеринбурга были бесчеловечными и унижающими достоинство и, таким образом, нарушали положения статьи 3 Конвенции.

II. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 6 КОНВЕНЦИИ

28. Заявитель жаловался на нарушение его права на участие в заседании суда кассационной инстанции. Он ссылался на подпункт «с» пункта 3 и на пункт 1 статьи 6 Конвенции, в соответствующей части предусматривающие следующее:

«1. ...[К]аждый имеет право на справедливое... разбирательство дела... независимым и беспристрастным судом... .

...

3. Каждый обвиняемый в совершении уголовного преступления имеет как минимум следующие права:

...

(с) защищать себя лично или через посредство выбранного им самим защитника...»

29. Власти оспорили данный довод, заявив, что заявитель не поставил Властей в известность касательно своего желания принять участие в заседании суда кассационной инстанции. В любом случае, интересы заявителя в суде представлял адвокат, который присутствовал на слушании и изложил позицию заявителя перед судом.

30. Заявитель продолжал настаивать на своей жалобе. Он утверждал, что выразил явное желание лично присутствовать на заседании суда кассационной инстанции в утерянном предварительном изложении кассационной жалобы. В дальнейшем заявитель утверждал, что, поскольку российские суды кассационной инстанции призваны рассматривать вопросы права и факта, его присутствие на заседании являлось бы обязательным, даже если бы он не выразил такого желания, так как в противном случае процесс не носил бы состязательного характера.

А. Приемлемость жалобы

31. Суд отмечает, что данная жалоба не является явно необоснованной по смыслу подпункта «а» пункта 3 статьи 35 Конвенции. Суд также отмечает, что она не является неприемлемой по каким-либо иным основаниям. Следовательно, она должна быть признана приемлемой.

B. Существо жалобы

32. Суд ранее установил, что требования статьи 6, в частности, касательно права на присутствие и участие в слушании, применимы не только к судам первой инстанции, но и к разбирательствам в кассационном суде (см., среди других прецедентов, постановление Европейского Суда от 21 декабря 2010 года по делу «Куликовский против Польши» (пересмотр дела) жалоба № 18353/03, пункт 59).

33. Этот факт является особенно важным для российской правовой системы, в которой суды кассационной инстанции обладают юрисдикцией в отношении рассмотрения как вопросов права, так и вопросов факта, относящихся к привлечению к уголовной ответственности и назначению наказания. Они обладают полномочиями рассматривать доказательства и дополнительные материалы, представленные непосредственно сторонами, с правом оставления постановлений судов первой инстанции без изменений, отмены или внесения изменений в постановления, а также направления дела на повторное рассмотрение (см. пункт 19 выше).

34. Тем не менее, гарантии, предоставленные статьей 6, не носят абсолютного характера. В соответствии с прецедентной практикой Суда, ни буква, ни дух статьи 6 Конвенции не препятствуют лицу в выражении отказа по собственной воле, в прямой или неявной форме, от права на гарантии настоящего Положения (см. постановление Большой Палаты Европейского суда по делу «Херми против Италии», жалоба № 18114/02, пункт 73, ЕСНК. 2006-ХЛ). Однако, чтобы иметь силу в соответствия с целями Конвенции, подобный отказ должен устанавливаться однозначно и осуществляться с применением минимума гарантий пропорционально его важности. а также не должен ущемлять каких-либо общественных интересов (см. решение Европейского Суда от 9 сентября 2003 года по вопросу приемлемости жалобы № 30900/02 «Джонс против Соединенного Королевства» и постановление Большой Палаты Европейского Суда от 1 марта 2006 года по делу «Сейдович против Италии», жалоба № 56581/00, пункт 87; приведенное выше постановление по делу Херми, пункт 74; и постановление Европейского Суда от 11 декабря 2008 года по делу «Пановиц против Кипра», жалоба № 4268/04, пункт 68).

35. В рамках обстоятельств настоящего дела, остается определить, выражал ли заявитель в неявной форме (своим поведением) отказ от своего права на личное присутствие на заседании суда кассационной инстанции.

36. В соответствии с российским законодательством, право заявителя на участие в заседании суда кассационной инстанции (непосредственно или через видеосвязь) обусловливало необходимость обращения с соответствующей просьбой (см. пункт 19 выше). Подобное требование само по себе не противоречит Конвенции, в случае если порядок его предъявления четко определен национальным правом и выполнен всеми участниками судебного разбирательства (см. постановление Европейского Суда от 27 января 2001 года по делу «Кононов против России», № 41938/04, пункт 40).

37. Стороны не оспаривают тот факт, что заявитель был осведомлен о необходимости просить разрешения присутствовать на судебном разбирательстве. Он был осведомлен об этом требовании в резолютивной части приговора суда первой инстанции (см. пункт 6 выше). Кроме того, подобная просьба содержалась в предварительном изложении его кассационной жалобы.

38. После того как заявителю сообщили о том, что предварительное изложение его кассационной жалобы было потеряно, он представил новую кассационную жалобу и два приложения к ней, которые были должным образом, получены и рассмотрены национальными судами. Однако заявитель, помощь которому оказывал квалифицированный адвокат, выбранный по его собственному усмотрению, не повторил свою просьбу о личном присутствии ни в одном из соответствующих документов, а также не предоставил никаких объяснений о том, почему он так поступил.

39. В данных обстоятельствах, Суд заключает, что заявитель не уведомил российские власти о своем желании лично присутствовать на заседании суда кассационной инстанции и, таким образом, своим поведением выразил отказ от этого права.

40. Что касается состязательного характера судебного разбирательства, Суд отмечает, что интересы заявителя на всех стадиях судебного производства, в том числе и на заседании суда кассационной инстанции, представлял адвокат. Более того, заявитель в своих доводах не предоставил никаких объяснений касательно того, почему его личное присутствие в зале суда имело для него важность, а также, какие особые заявления и показания, отличные от приведенных его адвокатом, он желал представить суду. Соответственно, нет никаких признаков того, что состязательный характер судебного разбирательства был нарушен.

41. В свете вышеизложенного, Суд приходит к выводу об отсутствии нарушения пункта 1 статьи 6 Конвенции в совокупности с подпунктом «с» пункта 3 статьи 6 в отношении отсутствия заявителя на заседании суда кассационной инстанции.

III. ПРОЧИЕ ПРЕДПОЛАГАЕМЫЕ НАРУШЕНИЯ ПОЛОЖЕНИЙ КОНВЕНЦИИ

42. В соответствии со статьей 6 Конвенции заявитель жаловался на результат уголовного разбирательства, а также на предполагаемые нарушения презумпции невиновности и его права на надлежащие время и средства для подготовки к своей защите. Помимо прочего, в соответствии со статьей 13 он жаловался на отсутствие эффективных национальных средств правовой защиты и в соответствии со статьей 14 на дискриминацию на почве его политических убеждений.

43. Рассмотрев доводы заявителя в свете всех имеющихся в распоряжении Суда материалов и в гой мере, в которой обжалуемые вопросы находятся в его компетенции, Суд считает, что они не обнаруживают никаких признаков нарушения прав и свобод, закрепленных в Конвенции.

44. Следовательно, данная часть жалобы должна быть отклонена как явно необоснованная в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35 Конвенции.

IV. ПРИМЕНЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЙ СТАТЬИ 41 КОНВЕНЦИИ

45. Статья 41 Конвенции предусматривает следующее:

«Если Суд находит, что имело место нарушение Конвекции или Протоколов к ней, а национальное право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения. Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне».

А. Вред

46. Заявитель потребовал 15 000 евро в качестве компенсации морального вреда, понесенного им в результате нарушения его прав по Конвенции.

47. Власти оспорили требование о компенсации морального вреда, посчитав заявленную сумму чрезмерной.

48. Производя оценку на справедливой основе и принимая во внимание прецедентную практику, Суд присуждает заявителю 7 500 евро в качестве компенсации морального вреда, плюс любой налог, которым может облагаться данная сумма.

B. Издержки и расходы

49. Заявитель также потребовал 2 275 евро в качестве компенсации за издержки и расходы, понесенные им в ходе разбирательства в Суде.

50. Власти не предоставили каких-либо комментариев.

51. В соответствии с прецедентной практикой Суда, заявитель имеет право на возмещение судебных расходов и издержек только в той мере, в какой он доказал, что такие расходы и издержки действительно имели место, были понесены по необходимости и являлись разумными с точки зрения их размера. Суд отмечает, что заявитель не предоставил каких-либо документов, подтверждающих, что расходы, на компенсацию которых он претендует, действительно были им понесены, и отклоняет его требование о компенсации расходов и издержек.

C. Проценты за просрочку платежа

52. Суд считает, что процентная ставка при просрочке платежей должна быть установлена в размере предельной годовой процентной ставки по займам Европейского центрального банка плюс три процента.

ПО ЭТИМ ОСНОВАНИЯМ СУД ЕДИНОГЛАСНО:

1. Объявил жалобы заявителя на условия содержания под стражей, а также на его отсутствие на заседании суда кассационной инстанции приемлемыми, а остальную часть жалоб - неприемлемой;

2. Постановил, что имело место нарушение статьи 3 Конвенции в связи с бесчеловечными и унижающими достоинство условиями содержания заявителя в следственном изоляторе ИЗ-66/1 г. Екатеринбурга;

3. Постановил, что отсутствовало нарушение пункта 1 и подпункта «с»

пункта 3 статьи 6 Конвенции в связи с отсутствием заявителя на заседании суда кассационной инстанции;

4. Постановил:

(a) что государство-ответчик должно выплатить заявителю в течение трех месяцев со дня вступления постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции 7 500 (семь тысяч пятьсот) евро в качестве компенсации морального вреда, плюс любой налог, которым может облагаться данная сумма, в российских рублях по курсу, установленному на день выплаты;

(b) что с момента истечения вышеуказанного трехмесячного срока до момента выплаты компенсации с вышеуказанной суммы выплачивается простой процент в размере, равном предельной учетной ставке Европейского центрального банка в течение периода выплаты процентов за просрочку плюс три процента;

5. Отклонил остальную часть требования заявителя о справедливой компенсации.

 

Составлено на английском языке, уведомление направлено в письменном виде 13 марта 2012 года в соответствии с пунктами 2 и 3 Правила 77 Регламента Суда.

Сорен Нильсен      Нина Вайич

Секретарь               Председатель



Главная страница || Договора || Поиск || Другие сайты