подтверждая свою
приверженность целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций,
подчеркивая обязанность
всех государств в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций поощрять
и развивать уважение ко всем правам человека и основным свободам для всех, без
различия расы, пола, языка и религии,
подчеркивая необходимость
соблюдения Всеобщей декларации прав человека1
и полного осуществления документов по правам человека, включая Международный
пакт о гражданских и политических правах 2,
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах 2,
а также Декларацию о праве на развитие 3,
считая, что поощрение
и защита всех прав человека являются одной из первоочередных задач международного
сообщества,
напоминая о том,
что одна из закрепленных в Уставе целей Организации Объединенных Наций заключается
в осуществлении международного сотрудничества в поощрении и развитии уважения
к правам человека,
подтверждая обязательство
в соответствии со статьей 56 Устава предпринимать совместные и самостоятельные
действия в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций для достижения целей,
указанных в статье 55 Устава,
подчеркивая необходимость
руководствоваться в поощрении и защите всех прав человека принципами беспристрастности,
объективности и неизбирательности, в духе конструктивного международного диалога
и сотрудничества,
сознавая, что все
права человека являются универсальными, неделимыми, взаимозависимыми и взаимосвязанными
и что как таковым им следует уделять одинаковое внимание,
подтверждая свою
приверженность Венской декларации и Программе действий
4, принятым Всемирной конференцией по правам человека, состоявшейся
в Вене 14 - 25 июня 1993 года,
признавая, что усиление Центром по правам человека
Секретариата и другими соответствующими программами и органами системы Организации
Объединенных Наций своей деятельности по оказанию консультативных услуг и технической
помощи имеет важное значение для цели поощрения и защиты всех прав человека,
будучи преисполнена решимости адаптировать, укреплять
и оптимизировать существующие механизмы поощрения и защиты всех прав человека
и основных свобод, избегая при этом ненужного дублирования,
признавая, что
деятельность Организации Объединенных Наций в области прав человека следует
рационализировать и активизировать, с тем чтобы укрепить механизмы Организации
Объединенных Наций в этой области и содействовать целям всеобщего уважения соблюдения
международных правозащитных стандартов,
вновь подтверждая,
что Генеральная Ассамблея, Экономический и Социальный совет и Комиссия по правам
человека являются органами, отвечающими за вынесение решений и формирование
политики по вопросам поощрения и защиты всех прав человека,
вновь подтверждая
необходимость постоянной адаптации механизмов Организации Объединенных Наций
в области прав человека к нынешним и будущим потребностям в деле поощрения и
защиты прав человека, а также необходимость улучшения их координации, эффективности
и действенности, как это отражено в Венской декларации и Программе действий,
в контексте общих рамок сбалансированного и устойчивого развития в интересах
всех людей,
рассмотрев рекомендацию,
содержащуюся в пункте 18 раздела II Венской декларации и Программы действий,
1. постановляет
учредить пост Верховного комиссара по правам человека;
2. постановляет,
что Верховный комиссар по правам человека:
a) является личностью,
характеризующейся высокими моральными устоями и честностью и обладающей опытом,
в том числе в области прав человека, и общими знаниями и пониманием разных культур,
что необходимо для беспристрастного, объективного, неизбирательного и эффективного
выполнения обязанностей Верховного комиссара;
b)
назначается Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций и утверждается
Генеральной Ассамблеей при должном учете принципа географической ротации на
фиксированный срок в четыре года с возможностью продления еще на один фиксированный
срок в четыре года;
c) занимает должность
уровня заместителя Генерального секретаря;
3. постановляет,
что Верховный комиссар по правам человека:
a) действует в
рамках Устава Организации Объединенных Наций, Всеобщей декларации прав человека
5, других международных документов в области
прав человека и международного права, включая обязательства уважать в этих рамках
суверенитет, территориальную целостность и национальную юрисдикцию государств
и содействовать всеобщему уважению и соблюдению всех прав человека, признавая
при этом, что в структуре целей и принципов Устава поощрение и защита прав человека
являются вопросом, законно волнующим международное сообщество;
b) руководствуется
признанием того, что все права человека - гражданские, культурные, экономические,
политические и социальные - являются универсальными, неделимыми, взаимозависимыми
и взаимосвязанными и что при всей необходимости учитывать значимость национальных
и региональных особенностей и различного исторического, культурного и религиозного
опыта государства, независимо от их политических, экономических и культурных
систем, обязаны поощрять и защищать все права человека и основные свободы;
c)
признает важность содействия сбалансированному и устойчивому развитию в интересах
всех людей и обеспечения реализации права на развитие, закрепленного в Декларации
о праве на развитие;
4. постановляет,
что Верховный комиссар по правам человека будет являться должностным лицом Организации
Объединенных Наций, несущим под руководством и эгидой Генерального секретаря
основную ответственность за деятельность Организации Объединенных Наций в области
прав человека; в рамках общей компетенции, полномочий и решений Генеральной
Ассамблеи, Экономического и Социального Совета и Комиссии по правам человека
обязанности Верховного комиссара заключаются в следующем:
a) поощрять и защищать
эффективное осуществление всеми людьми всех гражданских, культурных, экономических,
политических и социальных прав;
b) выполнять задачи,
порученные ему / ей компетентными органами системы Организации Объединенных
Наций в области прав человека, и представлять им рекомендации в целях содействия
эффективному поощрению и защите всех прав человека;
c) поощрять и защищать
реализацию права на развитие и усиливать для этого поддержку со стороны соответствующих
органов системы Организации Объединенных Наций;
d) оказывать через
Центр по правам человека Секретариата и другие соответствующие учреждения консультативные
услуги и техническую и финансовую помощь по просьбе заинтересованного государства
и, при необходимости, региональных организаций по правам человека с целью поддержать
осуществление мер и программ в области прав человека;
e) координировать
соответствующие учебные и пропагандистские программы Организации Объединенных
Наций в области прав человека;
f) играть активную
роль в деле устранения нынешних препятствий и решения новых задач на пути к
полной реализации всех прав человека и в деле недопущения продолжения нарушений
прав человека во всем мире, как это отражено в Венской декларации и Программе
действий;
g) поддерживать при осуществлении своего мандата диалог с правительствами всех стран в целях обеспечения уважения всех прав человека;
h) расширять международное сотрудничество в целях поощрения и защиты всех прав человека;
i) координировать деятельность в области поощрения и защиты прав человека в рамках всей системы Организации Объединенных Наций;
j) осуществлять рационализацию, адаптацию, укрепление и оптимизацию механизмов Организации Объединенных Наций в области прав человека в целях повышения их действенности и эффективности;
k) осуществлять общее руководство деятельностью Центра по правам человека;
5. просит Верховного комиссара по правам человека представлять ежегодный доклад о своей деятельности в соответствии со своим мандатом Комиссии по правам человека, а через Экономический и Социальный совет - Генеральной Ассамблее;
6. постановляет, что Управление Верховного комиссара по правам человека будет размещаться в Женеве и иметь отделение связи в Нью-Йорке;
7. просит Генерального секретаря предоставлять в рамках нынешнего и будущих регулярных бюджетов Организации Объединенных Наций соответствующий персонал и ресурсы для обеспечения выполнения Верховным комиссаром своего мандата, не отвлекая при этом ресурсы от программ и мероприятий Организации Объединенных Наций в области развития;
8. просит также Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее сорок девятой сессии доклад об осуществлении настоящей Резолюции.
________________________________________
3
Резолюция 41/128, приложение.
4 A/CONF. 157/24 (часть I), глава III.
5 A/CONF. 157/24 (часть I), глава III.